Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stop Violence against Women
Stopping the violence

Vertaling van "stop violence respect " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Stop Violence against Women

Halte à la violence contre les femmes


Stopping the violence: Canadian programmes for assaultive men [ Stopping the violence ]

Mettre un terme à la violence conjugale: programmes canadiens de traitement des agresseurs [ Mettre un terme à la violence conjugale ]


Family Violence... Talking About Family Violence Is the First Step to Stopping It

La violence familiale... Il faut d'abord en parler
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. Is concerned about the situation in Yemen and urges all parties to stop violence, respect human rights and abide by a permanent cease-fire; reiterates the urgency of an orderly and inclusive transition in line with the Gulf Cooperation Council initiative;

26. est préoccupé par la situation au Yémen et invite instamment toutes les parties à mettre fin aux violences, à respecter les droits de l'homme et à observer un cessez-le-feu permanent; rappelle qu'il est urgent d'engager une transition sans heurts et sans exclusive, conformément à l'initiative du Conseil de coopération du Golfe;


The European Council remains concerned about the situation in Yemen and urges all parties to stop violence, respect human rights and abide by a permanent cease-fire, and welcomes the commitment of the Vice President to this end.

Le Conseil européen reste préoccupé par la situation au Yémen et demande instamment à toutes les parties de mettre fin aux violences, de respecter les droits de l'homme et d'observer un cessez-le-feu permanent; il se félicite de l'engagement pris à cet effet par le vice-président.


1. Strongly condemns the violence by the Syrian regime against its population; unequivocally condemns the use of force and violence by government military and security forces against protesters and civilians; urges the Syrian regime to immediately put an end to tortures and all human rights violations, release all held without legal grounds, grant medical services to the wounded and respect fundamental freedoms; also condemns the violence used by the armed opposition groups; urges to stop ...[+++]

1. condamne avec la plus grande fermeté la violence du régime syrien contre sa population; condamne sans équivoque le recours à la force et à la violence par les forces armées et de sécurité du gouvernement à l'encontre des manifestants et des civils; prie instamment le régime syrien de mettre un terme immédiat aux actes de torture et à toute violation des droits de l'homme, de libérer toutes les personnes arrêtées sans aucune raison légale, de fournir des soins médicaux aux blessés et de respecter les libertés fondamentales; conda ...[+++]


3. Unequivocally condemns the shelling of residential areas, the use of force and violence by government military and security forces against protesters and civilians; also condemns the violence used by armed groups; urges the Syrian regime to immediately put an end to tortures and all human rights violations, release all held without legal grounds, grant medical services to the wounded and respect fundamental freedoms; urges also all armed groups to stop violence; ...[+++]

3. condamne sans équivoque le bombardement de zones résidentielles et le recours à la force et à la violence par les forces armées et de sécurité du gouvernement à l’encontre des manifestants; condamne également le recours à la violence par les groupes armés; prie instamment le régime syrien de mettre un terme immédiat aux actes de torture et à toute violation des droits de l'homme, de libérer toutes les personnes arrêtées sans aucune raison légale, de fournir des soins médicaux aux blessés et de respecter les libertés fondamentales ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Unequivocally condemns the use of force and violence by government military and security forces against protesters and by armed groups; urges the Syrian regime to immediately put an end to all human rights violations, release all held without legal grounds, grant medical services to the wounded and respect fundamental freedoms; urges also all armed groups to stop violence;

1. condamne sans équivoque le recours à la force et à la violence par les forces armées et de sécurité du gouvernement à l’encontre des manifestants, ainsi que par les groupes armées; prie instamment le régime syrien de mettre un terme immédiatement à toute violation des droits de l'homme, de libérer toutes les personnes arrêtées sans aucune raison légale, de fournir des soins médicaux aux blessés et de respecter les libertés fondamentales; exhorte également tous les groupes armés à mettre fin aux violences;


Mrs. Sheila Finestone: With respect to what you had to say, it is very true, and all the research shows that if there is violence in a family it's very difficult to find the mechanism to stop this violence, or to remove women from the violence and to give them a kind of protection.

Mme Sheila Finestone: Pour en revenir à votre témoignage, il est très vrai, ce que corroborent toutes les recherches, qu'il est très difficile de trouver le mécanisme qui pourrait mettre fin à la violence familiale, ou encore d'éloigner les femmes de cette situation de mauvais traitements et de leur donner une certaine forme de protection.


The High Representative and the European Union have made numerous calls on the Syrian authorities to stop the violence, respect people’s right to demonstrate peacefully and to listen to their legitimate aspirations.

La haute représentante et l’Union européenne ont prié à de nombreuses reprises les autorités syriennes de mettre fin à la violence, de respecter le droit de manifester pacifiquement du peuple et d’écouter ses aspirations légitimes.


The EU is deeply concerned by the Syrian authorities’ lack of cooperation and urges them to fully comply with the League of Arab States’ Action Plan and their commitments undertaken in that respect, to completely stop acts of violence against civilians, free political detainees, remove troops, tanks and weapons from cities, and allow independent observers and the media, to freely travel in and report on Syria.

L'UE est vivement préoccupée par l'absence de coopération des autorités syriennes et leur demande instamment de se conformer totalement au plan d'action de la Ligue des États arabes et de respecter les engagements pris à cet égard, de faire cesser complètement les violences exercées contre la population civile, de libérer les prisonniers politiques, de retirer les troupes, les chars et les armes présents dans les villes, et de permettre aux observateurs indépendants et aux médias de se déplacer sans entrave en Syrie et de rendre compt ...[+++]


Mr. Jim Prentice (Calgary Centre-North, CPC): Mr. Speaker, since the time that I arrived in this Parliament, we have been asking the government to take action with respect to stopping violence against aboriginal women.

M. Jim Prentice (Calgary-Centre-Nord, PCC): Monsieur le Président, depuis que j'ai été élu député, nous demandons au gouvernement de prendre des mesures pour que cesse la violence à l'égard des femmes autochtones.


The EU urges all parties to the conflict in Burundi to immediately stop all acts of violence and attacks directed at civilians, to respect international humanitarian law and to take appropriate action to ensure ethnic harmony.

L'UE engage instamment toutes les parties au conflit au Burundi à mettre immédiatement un terme à tous les actes de violence et à toutes les attaques dirigés contre des civils, à respecter le droit humanitaire international et à prendre des mesures appropriées pour assurer l'harmonie ethnique.




Anderen hebben gezocht naar : stop violence against women     stopping the violence     stop violence respect     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stop violence respect' ->

Date index: 2024-10-29
w