Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barodontalgia
Barotitis
Be between the devil and the deep sea
Deep in the money option
Deep in-the-money option
Deep phlebothrombosis in the puerperium
Deep-sea disposal
Deliver a rock in the back of the house
Deliver a stone in the back of the house
Disposal under the deep ocean floor
Dumping in the deep sea
Go between the devil and the deep blue sea
Hypoxia
Mountain sickness
Put a rock deep
Put a rock in the back of the house
Put a stone deep
Put a stone in the back of the house
Underground

Vertaling van "stop the deep " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A rare genetic neurological disorder defined by early-onset of neurologic symptoms, biphasic clinical course, unique MRI features (including extensive, symmetrical, deep white matter abnormalities), and increased lactate in body fluids. The severe fo

syndrome de leucoencéphalopathie-anomalies du thalamus et du tronc cérébral-hyperlactatémie


Definition: Includes cases with a history of hypertension and foci of ischaemic destruction in the deep white matter of the cerebral hemispheres. The cerebral cortex is usually preserved and this contrasts with the clinical picture which may closely resemble that of dementia in Alzheimer's disease.

Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.


put a rock deep [ put a stone deep | put a rock in the back of the house | put a stone in the back of the house | deliver a rock in the back of the house | deliver a stone in the back of the house ]

placer une pierre dans l'arrière de la maison [ placer une pierre à l'arrière de la maison ]


deep-sea disposal [ disposal under the deep ocean floor | dumping in the deep sea ]

immersion à grande profondeur dans les océans [ immersion en mer à grande profondeur | immersion dans les fosses océaniques profondes | immersion dans les zones océaniques profondes | immersion dans les zones profondes des océans | évacuation dans les grands fonds ]


deep in the money option | deep in-the-money option

option très en dedans


Isolated congenital megalocornea is a genetic, non-syndromic developmental defect of the anterior eye segment. The disease has characteristics of bilateral enlargement of the corneal diameter and a deep anterior eye chamber, without an elevation in i

mégalocornée isolée congénitale


be between the devil and the deep sea [ go between the devil and the deep blue sea ]

être entre le marteau et l'enclume [ se trouver entre le marteau et l'enclume ]


A rare hereditary motor and sensory neuropathy disorder with characteristics of the typical CMT phenotype (slowly progressive distal muscle atrophy and weakness in upper and lower limbs, distal sensory loss in extremities, reduced or absent deep tend

maladie de Charcot-Marie-Tooth intermédiaire autosomique dominante type F


high air pressure from rapid descent in water reduction in atmospheric pressure while surfacing from:deep-water diving | underground | residence or prolonged visit at high altitude as the cause of:anoxia | barodontalgia | barotitis | hypoxia | mountain sickness | sudden change in air pressure in aircraft during ascent or descent

modification brusque de la pression de l'air dans un aéronef, au cours de la montée ou de la descente pression élevée de l'air due à une rapide descente dans l'eau réduction de la pression atmosphérique lors de la montée en surface au cours de:descente sous-terre | plongée sous-marine | vie ou séjour prolongé en haute altitude entraînant:anoxie | barodontalgie | hypoxie | mal des montagnes | otite barotraumatique |


Deep phlebothrombosis in the puerperium

Phlébothrombose profonde au cours de la puerpéralité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. Expresses its deep concern – recalling its resolution of 5 July 2012 – at the further deteriorating situation of the Palestinian population in the West Bank, in particular in Area C and in East Jerusalem, due to continued Israeli settlement building and expansion activities, restrictions on the freedom of movement of Palestinians, the demolition of Palestinian homes and displacement of Palestinian families, Jewish settler violence, the building of the separation barrier beyond the Green Line and the exploitation of Palestinian natural resources by Israel, as the occupying power, which threaten the viability of the two-state solution; ...[+++]

16. exprime sa profonde préoccupation - rappelant sa résolution du 5 juillet 2012 - devant la poursuite de la détérioration de la situation de la population palestinienne en Cisjordanie, en particulier dans la zone C et à Jérusalem-Est, en raison des activités continues d'expansion et de construction de colonies israéliennes, des restrictions à la libre circulation des Palestiniens, de la démolition de maisons palestiniennes et du déplacement de familles palestiniennes, de la violence de colons juifs, de la construction du mur de séparation au-delà de la "ligne verte" et de l'exploitation des ressources naturelles palestiniennes par Israël, en tant que puissance d'occupation, qui menacent la viabilité de la solution à ...[+++]


11. Stresses the responsibility of Russia for the worsening situation of human rights in the illegally annexed Crimea; expresses its deep concern, in this regard, at the fact that 18 000 people have left the region, half of them Crimean Tatars; calls on the Russian authorities to stop the increasing militarisation of the Crimean peninsula, and strongly opposes the intention of Russia to deploy nuclear weapons in this occupied part of Ukraine as announced by the Russian Foreign Minister; reiterates its call on Russia to immediately ...[+++]

11. dénonce avec force la responsabilité de la Russie dans la dégradation de la situation en matière des droits de l'homme dans la région illégalement annexée de Crimée; est profondément préoccupé par le fait que 18 000 personnes, dont la moitié sont des Tatars de Crimée, ont quitté la région; demande aux autorités russes de mettre fin à la militarisation croissante de la péninsule de Crimée et s'oppose résolument aux intentions russes de déployer des armes nucléaires dans cette partie occupée de l'Ukraine, comme l'a fait savoir le ministre russe des affaires étrangères; demande une nouvelle fois à la Russie de remettre immédiatement ...[+++]


Having said that, may I say that we felt it was important to present our views to this committee because we feel that this legislation is so fundamentally bad on a number of counts that we, and the Canadian people as a whole, need to avail ourselves of every opportunity to speak out and to build momentum, not only to stop this legislation, but to bring about a thorough, deep reform of the electoral process in Canada.

Cela dit, nous jugeons important d'exprimer nos vues devant ce comité car nous pensons que ce projet de loi est tellement vicié que nous, et le peuple canadien dans son ensemble, devons mettre à profit toutes les possibilités de prendre la parole et de lancer un mouvement, non seulement pour enrayer cette loi, mais surtout pour amener une réforme en profondeur du processus électoral canadien.


71. Condemns in the strongest terms the ongoing slavery, often by inheritance, in the Sahel region, and particular in Mauritania, where it reportedly affects a sizeable minority of the population; notes that slavery exists within a rigid caste system, and persists despite the country’s official abolition of slavery in 1981, and its explicit criminalisation in 2007; expresses deep concern at the institutionalised nature of this practice, which reaches as far as the civil service; notes, furthermore, the Mauritanian Government’s extreme reluctance to acknowledge the continued widespread existence of slavery, and that to date only one le ...[+++]

71. condamne de la manière la plus ferme l'esclavage qui perdure, souvent par tradition, dans la région du Sahel, et en particulier en Mauritanie, où il affecterait une importante minorité de la population; note que l'esclavage existe dans le cadre d'un système rigide de castes et persiste malgré son abolition officielle dans le pays en 1981 et sa criminalisation explicite en 2007; exprime sa plus profonde inquiétude quant au caractère institutionnalisé, jusqu'aux sphères de l'administration publique, de cette pratique; remarque en outre l'extrême réticence du gouvernement mauritanien à l'idée de reconnaître l'existence toujours répandue de l'esclavage et qu'à ce jour, une seule procédure judiciaire entamée à l'encontre d'un propriétaire ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Deplores that Syrian authorities have failed to respond to the calls to immediately stop the violence, to fulfil their commitments and to engage in meaningful reforms; calls for the resignation of Syrian President Bashar al-Assad and considers that this act would pave the way and facilitate the transition process which should be based on a credible and inclusive dialogue involving all democratic forces and civil society actors with the view of launching deep democratic reforms, including the lifting of the Emergency Law, the end o ...[+++]

7. déplore que les autorités syriennes n'aient pas répondu aux appels les invitant à cesser immédiatement la violence, à respecter leurs engagements et à entreprendre de véritables réformes; demande la démission du Président syrien Bashar el-Assad et estime qu'un tel acte ouvrirait la voie et faciliterait le processus de transition qui doit être basé sur un dialogue crédible et ouvert à toutes les forces démocratiques et aux acteurs de la société civile en vue d'engager des réformes démocratiques majeures, notamment la levée de l'état d'urgence, la fin du monopole du parti Baas sur la société syrienne et l'organisation d'élections libre ...[+++]


The majority of Roma people live in deep poverty in Europe, and in addition to poverty, they also have to suffer discrimination. While we have ambitious plans to combat poverty in the 2020 strategy, what we often see is a fight against the poor, which we must definitely stop.

La majorité des communautés roms vivent dans la misère en Europe et doivent en plus faire face à la discrimination. Même si nous avons des projets ambitieux de lutte contre la pauvreté dans la stratégie 2020, le combat vise souvent les pauvres eux-mêmes, et cela doit cesser.


Second, NDP said that we should stop the deep integration negotiations, the further negotiations that we were having with the United States around integrating our approaches to things like food safety, air safety and security.

Deuxièmement, le NPD a dit que nous devrions mettre un terme aux grandes négociations sur l'intégration des mesures, ces négociations supplémentaires que nous tenons avec les États-Unis sur l'intégration de nos approches dans des dossiers comme la sécurité des aliments, la sécurité aérienne et les mesures de sécurité en général.


Does a police investigation into Groupaction not really mean that the government will stop answering questions, and that the whole issue will be buried so deep that we will never hear about it again?

Est-ce que la mise en place d'une enquête policière dans le dossier de Groupaction ne signifie pas que le gouvernement ne répondra plus aux questions, qu'on n'en entendra plus parler et que c'est un enterrement de première classe?


Since coming to the House in 1993, the Bloc has never stopped speaking against the deep cuts orchestrated by the Liberal government in funding for health, social assistance and education.

Depuis son arrivée dans cette Chambre en 1993, le Bloc n'a jamais cessé de dénoncer les coupures massives orchestrées par le gouvernement libéral dans l'aide aux provinces pour la santé, l'aide sociale et l'éducation.


He always felt a deep gratitude to the community, its institutions, and the country that took him in, and he never stopped showing that gratitude.

Il a toujours éprouvé une profonde gratitude envers la communauté, ses institutions et le pays qui l'a accueilli, et il n'a jamais cessé d'exprimer cette gratitude.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stop the deep' ->

Date index: 2022-04-09
w