Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU solidarity programme
Terrorist attack
The 9-11 Commission

Vertaling van "stop terrorist attacks " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The 9-11 Commission | The National Commission on Terrorist Attacks Upon the United States

Commission du 11 septembre | Commission nationale sur les attaques terroristes contre les Etats-Unis




EU solidarity programme | EU Solidarity Programme on the consequences of terrorist threats and attacks | EU Solidarity Programme on the consequences of terrorist threats and attacks (revised/widened CBRN Programme)

programme de solidarité de l'UE | programme de solidarité de l'UE face aux conséquences des menaces et des attentats terroristes (programme CBRN révisé/élargi)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Detecting suspicious financial flows and cutting off the sources of financing is one of the most effective ways to stop potential terrorist attacks and criminal activities.

Repérer les flux financiers suspects et bloquer l'accès aux sources de financement est un des moyens les plus efficaces pour empêcher de potentielles attaques terroristes et activités criminelles.


7. Believes that the current stance of the Israeli and Palestinian governments could bring about real progress in the Middle-East situation and, consequently, calls on all sides to give their full support to action aimed at stopping terrorist attacks in the region; points out that a just, sustainable and comprehensive peace between the Israelis and Palestinians must encompass Lebanon and Syria and adhere to the relevant resolutions of the United Nations Security Council;

7. considère qu'un progrès effectif dans la situation au Proche-Orient peut résulter de la présente attitude des gouvernements israéliens et palestiniens et demande, par conséquent, à toutes les parties concernées d'assurer un plein soutien aux actions visant à mettre un terme aux attaques terroristes dans la région; rappelle qu'une paix juste, durable et globale entre israéliens et palestiniens doit englober le Liban et la Syrie, dans le respect des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies;


The EUR 18 million increase in subsidies to the Palestinian Authority is actually unwarranted as long as it refuses to unequivocally condemn and stop terrorist attacks on innocent people.

L’augmentation de 18 millions d’euros des subventions à l’Autorité palestinienne est par ailleurs injustifiée aussi longtemps que celle-ci refuse de condamner et d’arrêter sans ambages les attentats terroristes qui frappent des citoyens innocents.


Clearly the Palestinian authority has not been doing enough to stop terrorist attacks and that is why the Israelis have acted.

Indiscutablement, l'Autorité palestinienne n'a pas fait ce qu'il fallait pour mettre un terme aux attentats terroristes, et c'est la raison pour laquelle les Israéliens ont réagi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While recognising Israel's right to protect its citizens from terrorist attacks, the EU recalls that it had demanded that Israel stops and reverses the construction of the barrier inside the Palestinian Territory, including in and around East Jerusalem, which is in contradiction to the relevant provisions of international law.

Tout en reconnaissant le droit d'Israël de protéger ses citoyens contre les attentats, l'UE rappelle qu'elle a exigé que celui-ci arrête la construction du mur dans les territoires palestiniens, y compris à Jérusalem-Est et dans ses alentours, et revienne sur ce projet, qui est contraire aux dispositions pertinentes du droit international.


On cooperation, the terrorist attacks have taught us that internal and external security cannot be separated: they are two sides of the same coin. There are two basic reasons for this: firstly, terrorism does not stop at borders and, secondly, terrorism is a global threat: it can happen – and indeed has happened – anywhere in the world.

S’agissant de la coopération, les attentats terroristes nous ont appris que la sécurité intérieure et la sécurité extérieure ne peuvent pas être cloisonnées et qu’elles constituent les deux faces d’une même médaille, et ce, pour deux raisons fondamentales. La première, c’est que le terrorisme ne s’arrête pas aux frontières, et la deuxième, c’est qu’il s’agit d’une menace mondiale: des attentats peuvent se produire n’importe où dans le monde, et tel a d’ailleurs été le cas.


Shocking as that statistic is there is buried within it an important ray of hope, because if it is indeed true that 82% of Americans actually believe that launching an attack on Iraq would result in terrorist attacks on the U.S., as opposed to 13% who think it would be a preventative action, it gives us a glimpse of how many Americans share with the growing numbers of Canadians and people around the world the belief that this war can and must be stopped and that we need to work together to fin ...[+++]

Aussi choquant que ce pourcentage puisse être, il laisse poindre une importante lueur d'espoir, car, s'il est effectivement vrai que 82 p. 100 des Américains pensent réellement que lancer une attaque contre l'Irak déclencherait des attentats terroristes aux États-Unis, alors que 13 p. 100 pensent que ce serait une action préventive, il reste que cela donne une indication du nombre d'Américains qui partagent avec un nombre croissant de Canadiens et de personnes dans le monde entier la conviction que cette guerre peut et doit être évité ...[+++]


This declaration also urges President Arafat, however, as the recognised and elected leader of the Palestinians, to immediately make the greatest possible effort to stop the terrorist attacks against innocent Israelis, to use all the weight of his political authority to convince the Palestinian people that attacks against Israelis must end completely and immediately, to authorise his representatives to renew, immediately, the security coordination with Israel and he is also urged to act decisively and to take every measure he can to dism ...[+++]

Mais dans cette déclaration, nous prions également le président Arafat, en tant que leader reconnu et élu du peuple palestinien, de faire tout ce qui est en son pouvoir pour faire cesser sans plus attendre les attentats terroristes contre des Israéliens innocents, d'utiliser tout son poids politique pour convaincre le peuple palestinien de ce que tous les attentats contre les Israéliens doivent prendre fin immédiatement et d'autoriser ses représentants à reprendre immédiatement, dans les plus brefs délais, la collaboration sur la sécurité d'Israël. Nous l'invitons également à agir de manière résolue et à prendre toutes les mesures possib ...[+++]


Terrorist attacks on civilian targets in Israel have become everyday occurrences, forcing the Israeli army to defend the civilian population. Moreover, Israeli civilians have also failed to show respect for the human dignity of the Palestinians on a number of occasions and violence has become a symbol of and synonymous with a tragic period of history, one, indeed, in which Europe is incapable of speaking out and, what is more, fails to remember that, in actual fact, the Palestinian leader has never commanded his forces to stop the violence but, on the con ...[+++]

Les attaques terroristes contre des objectifs civils en Israël sont devenues des événements quotidiens, contraignant l'armée israélienne à défendre la population civile ; d'un autre côté, les civils israéliens ont eux aussi oublié en certaines occasions le respect de la dignité humaine dû aux Palestiniens, pour qui la violence est devenue le symptôme et le symbole d'un moment historique dramatique où l'Europe est incapable de faire entendre sa voix, et ne se souvient même pas que le leader palestinien n'a, en fait, jamais donné à ses forces l'ordre d'arrêter les violences et a au contraire libéré des terroristes du Hamas et de la Jihad ...[+++]


Mr. Jack Ramsay (Crowfoot, Ref.): Mr. Speaker, surely the Minister of Justice is not so naive as to believe that the registration of firearms will stop terrorist attacks the magnitude of Oklahoma City or the illegal importation of prohibited firearms.

M. Jack Ramsay (Crowfoot, Réf.): Monsieur le Président, le ministre de la Justice n'est tout même pas aussi naïf pour penser que l'enregistrement des armes à feu va empêcher les attaques terroristes, des tragédies de l'ampleur de celle qui s'est produite à Oklahoma City, ou l'importation illégale d'armes à feu prohibées.




Anderen hebben gezocht naar : eu solidarity programme     the 9-11 commission     terrorist attack     stop terrorist attacks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stop terrorist attacks' ->

Date index: 2022-12-01
w