Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Herbal or folk remedies
Laxative habit
Steroids or hormones
Vitamins

Traduction de «stop such attempts » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forb ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]


Uniform provisions concerning the approval of front position lamps, rear position lamps, stop lamps, direction indicators and rear-registration-plate illuminating devices for mopeds, motorcycles and vehicles treated as such

Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des feux-position avant, des feux-position arrière, des feux-stop, des indicateurs de direction et des dispositifs d'éclairage de la plaque d'immatriculation arrière pour les cyclomoteurs, les motocycles et les véhicules y assimilés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Welcomes new radio and TV laws which provide for several positive developments such as an increase in the percentage that foreign entities may lawfully own in Turkish media companies (50 %, up from 25 %), but expresses concern at the fact that broadcasting may be stopped on grounds of national security without a court order or a ruling by a judge; notes with concern the practice of bringing criminal prosecutions – especially under Article 285 of the Penal Code on ‘breaching the confidentiality of a criminal investigation’ and Article ...[+++]

salue l'adoption des nouvelles lois relatives à la radio et à la télévision qui comportent plusieurs avancées positives telles que l'augmentation de la part que les entités étrangères sont autorisées par la loi à détenir dans les entreprises turques du secteur des médias (portée de 25 % à 50 %), mais dit son inquiétude devant le fait que les émissions peuvent être interrompues pour des raisons de sécurité nationale sans qu'une ordonnance d'un tribunal ou une décision d'un juge ne soit nécessaire; observe avec inquiétude la pratique consistant à lancer des poursuites pénales à l'encontre de journalistes dévoilant des preuves de violation ...[+++]


9. Welcomes new radio and TV laws which provide for several positive developments such as an increase in the percentage that foreign entities may lawfully own in Turkish media companies (50%, up from 25%), but expresses concern at the fact that broadcasting may be stopped on grounds of national security without a court order or a ruling by a judge; notes with concern the practice of bringing criminal prosecutions – especially under Article 285 of the Penal Code on ‘breaching the confidentiality of a criminal investigation’ and Articl ...[+++]

9. salue l'adoption des nouvelles lois relatives à la radio et à la télévision qui comportent plusieurs avancées positives telles que l'augmentation de la part que les entités étrangères sont autorisées par la loi à détenir dans les entreprises turques du secteur des médias (portée de 25 % à 50 %), mais dit son inquiétude devant le fait que les émissions peuvent être interrompues pour des raisons de sécurité nationale sans qu'une ordonnance d'un tribunal ou une décision d'un juge ne soit nécessaire; observe avec inquiétude la pratique consistant à lancer des poursuites pénales à l'encontre de journalistes dévoilant des preuves de violat ...[+++]


9. Welcomes new radio and TV laws which provide for several positive developments such as an increase in the percentage that foreign entities may lawfully own in Turkish media companies (50%, up from 25%), but expresses concern at the fact that broadcasting may be stopped on grounds of national security without a court order or a ruling by a judge; notes with concern the practice of bringing criminal prosecutions – especially under Article 285 of the Penal Code on ‘breaching the confidentiality of a criminal investigation’ and Articl ...[+++]

9. salue l'adoption des nouvelles lois relatives à la radio et à la télévision qui comportent plusieurs avancées positives telles que l'augmentation de la part que les entités étrangères sont autorisées par la loi à détenir dans les entreprises turques du secteur des médias (portée de 25 % à 50 %), mais dit son inquiétude devant le fait que les émissions peuvent être interrompues pour des raisons de sécurité nationale sans qu'une ordonnance d'un tribunal ou une décision d'un juge ne soit nécessaire; observe avec inquiétude la pratique consistant à lancer des poursuites pénales à l'encontre de journalistes dévoilant des preuves de violat ...[+++]


1. Strongly condemns all indiscriminate violence and in particular all the terrorist attacks against civilians, religious minorities, police forces and soldiers of the multinational force, the taking of hostages, including journalists and NGO personnel, and the atrocious murders which have been committed and remain unpunished; affirms that every effort must be made to stop such attempts to weaken, through the use of violence, the determination of the Iraqi Government and the international community to proceed with the democratic process;

1. condamne vivement toute violence aveugle et, en particulier, tous les attentats terroristes contre des civils, des minorités religieuses, les forces de police et les soldats de la force multinationale, les prises d'otages, notamment parmi les journalistes et le personnel des ONG, ainsi que les assassinats atroces qui ont été commis et qui restent impunis; affirme qu'il faut mettre tout en œuvre pour que cessent ces tentatives d'infléchir par la violence la détermination du gouvernement irakien et de la communauté internationale d'aller de l'avant dans le processus démocratique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Reiterates its condemnation of terrorist attacks against civilians, religious minorities, police forces and soldiers of the multinational force, the taking of hostages and the atrocious murders which have been committed; affirms that every effort must be made to stop such attempts to weaken, through the use of violence, the determination of the legitimate Iraqi Government and the international community to proceed with the democratic process;

2. réitère sa condamnation des attentats terroristes contre des civils, des minorités religieuses, les forces de police et les soldats de la force multinationale, ainsi que des prises d'otages et des assassinats atroces qui ont été commis; affirme qu'il faut mettre tout en œuvre pour que cessent ces tentatives d'infléchir par la violence la détermination du gouvernement légitime irakien et de la communauté internationale d'aller de l'avant dans le processus démocratique;


1. Strongly condemns all the terrorist attacks against civilians, religious minorities, police forces and soldiers of the multinational force, the taking of hostages, including journalists and NGO personnel, and the atrocious murders which have been committed and remain unpunished; affirms that every effort must be made to stop such attempts to weaken, through the use of violence, the determination of the Iraqi Government and the international community to proceed with the democratic process;

1. condamne vivement tous les attentats terroristes contre des civils, des minorités religieuses, les forces de police et les soldats de la force multinationale, les prises d'otages, notamment parmi les journalistes et le personnel des ONG, ainsi que les assassinats atroces qui ont été commis et qui restent impunis; affirme qu'il faut mettre tout en œuvre pour que cessent ces tentatives d'infléchir par la violence la détermination du gouvernement légitime irakien et de la communauté internationale d'aller de l'avant dans le processus démocratique;


The second line is we have to work as closely as possible with other countries to interdict any such attempts and to know what's going on out there and try to stop it from happening.

En deuxième lieu, nous devons collaborer le plus possible avec les autres pays pour contrer ce genre de tentatives, savoir ce qui se passe et empêcher que cela n'arrive.


We can reasonably expect that men and women of goodwill and conscience will take effort to stop wrongdoing as they see it happen, but only as long as the workplace climate is such that the person attempting to stop the wrongdoing is not endangering his or her employment comfort either now or in the future.

Nous pouvons raisonnablement nous attendre à ce que les hommes et les femmes de bonne volonté, et qui ont une conscience, mettent tout en oeuvre pour que cessent les actes répréhensibles qu'ils voient se commettre, mais seulement dans la mesure où le climat en milieu de travail est tel que leur dénonciation ne risque pas de leur causer des ennuis dans l'immédiat ou à l'avenir.


I hope my colleagues opposite will stop using this expression and this program in an attempt to claim they hold the key to the truth. I hope that, finally, they will stop and look, open their eyes and their heart, and admit that, without such programs, women, aboriginal peoples, members of visible minorities and other inadequately represented groups would not be given favourable treatment.

J'espère que, finalement, ils s'arrêteront, regarderont et s'ouvriront les yeux et le coeur et admettront que sans de tels programmes, les femmes, les autochtones, les minorités visibles et d'autres groupes sous-représentés ne seraient pas traités de façon favorable.


Some Member States have introduced other measures such as the compulsory reporting of AIDS cases, compulsory screening, sex information, attempts to stop intravenous drug abuse, and information campaigns aimed at risk groups and the general public. - 5 - Compulsory screening measures have been proposed for various groups such as the main risk groups, people entering the country and members of the health professions.

Certains Etats membres ont mis en oeuvre des mesures sur la declaration obligatoire des cas, le depistage obligatoire, l'information sexuelle, la lutte contre la toxicomanie intraveineuse, ainsi que sur l'information des groupes a risque et du grand public/.- 5 - Des mesures de depistage obligatoire ont ete proposees pour differents groupes comme les principales categories a risque, les personnes entrant dans le pays et le personnel medical et paramedical.




D'autres ont cherché : abuse of antacids     laxative habit     herbal or folk remedies     steroids or hormones     vitamins     stop such attempts     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stop such attempts' ->

Date index: 2024-09-28
w