Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stocks would diminish " (Engels → Frans) :

The overall level of intervention stocks would diminish substantially.

Le niveau global des stocks d'intervention diminuerait considérablement.


The fact that a TAC is set does not mean that the stock is in good shape because most of our fisheries are regarded as being fished above sustainable levels, and you set TACs which would be on a diminishing scale.

Le fait qu’un TAC soit fixé ne signifie pas que le stock est en bon état, car la plupart de nos pêcheries sont considérées comme étant exploitées au-delà des niveaux durables, et on fixe des TAC qui ne cesseraient de diminuer.


It would be absurd if it were now to be subjected to punitive restrictions because the greed and practices of others elsewhere in Europe have radically diminished European stocks.

Il serait absurde qu’elle soit maintenant soumise à des restrictions punitives à cause de la cupidité et des pratiques d’autres pêcheurs, ailleurs en Europe, qui ont eu pour effet de faire diminuer radicalement le stock européen.


It would be absurd if it were now to be subjected to punitive restrictions because the greed and practices of others elsewhere in Europe have radically diminished European stocks.

Il serait absurde qu’elle soit maintenant soumise à des restrictions punitives à cause de la cupidité et des pratiques d’autres pêcheurs, ailleurs en Europe, qui ont eu pour effet de faire diminuer radicalement le stock européen.


We would be delighted if the fishing ground could recover in five years, but the ten years, as opposed to the five proposed by the Commission, are intended to allow the industry to adapt more gradually and more flexibly, ensuring greater stability for fishing without diminishing the ultimate objective, that everybody wants to see — not just the Commission — of the recovery of stocks.

Nous serions ravis de voir les stocks de pêche se reconstituer en 5 ans. Cela dit, contrairement aux cinq ans proposés par la Commission, une période de 10 ans permettrait au secteur de s’adapter plus progressivement et avec de plus souplesse, garantissant à la pêche une plus grande stabilité sans affaiblir l’objectif premier que tout le monde veut voir réaliser - et pas seulement la Commission: la reconstitution des stocks de pêche.


Would the Leader of the Government in the Senate explain why her government would not consider the common sense European solution to ease pressure on our diminishing northern cod fish stocks?

Madame le leader du gouvernement au Sénat veut-elle nous expliquer pourquoi son gouvernement n'envisage pas la solution pleine de bon sens des Européens pour réduire les pressions qui s'exercent sur nos stocks de morue en décroissance?


The stock diminishes more quickly as the pressure continues, but I would not say that we learned too late, because as long as there are fish we can rebuild the stocks.

Les stocks diminuent plus rapidement avec les pressions qui se maintiennent, mais je ne dirais pas que nous avons appris trop tard, parce que tant qu'il y aura des poissons, nous pouvons reconstituer les stocks.


Overfishing has diminished the stocks, and were it not for this project, the zone would be closed to fishing because of the very low yields.

À cause d'une surpêche, les stocks ont beaucoup diminué, et si ce n'était de ce projet, cette zone devrait être fermée à la pêche tellement les rendements ont diminué.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stocks would diminish' ->

Date index: 2021-06-30
w