Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2002 Employment Equity A Year-End Review
Accumulated stocks from previous years
Beginning inventory
Closing inventory
Closing stock
Early years SEN teacher
Early years special educational needs teacher
Early years teacher in special educational needs
End-of-year stock
Ending inventory
GARP stock
Growth at a reasonable price stock
Initial inventory
Initial stock
Inventory brought forward from previous year
On a year-on-year basis
On a year-over-year basis
Opening inventory
Opening stock
Starting inventory
Stock a pond
Teacher in early years SEN
Year-end inventory

Traduction de «stock a year » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


on a year-over-year basis

d'une année sur l'autre [ en moyenne annuelle | sur une base annuelle ]


2002 Employment Equity: A Year-End Review

Bilan de l'équité en matière d'emploi en 2002




beginning inventory | initial inventory | initial stock | inventory brought forward from previous year | opening inventory | opening stock | starting inventory

stock au début d'exercice | stock initial




accumulated stocks from previous years

stocks reportés des années précédentes


early years teacher in special educational needs | teacher in early years SEN | early years SEN teacher | early years special educational needs teacher

enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle


ending inventory | closing inventory | closing stock | year-end inventory

stock de clôture | stock final | stock de fermeture | stock à la fin


GARP stock | growth at a reasonable price stock

valeur de croissance à bon marché
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c)‘total allowable catch’ (TAC) means the quantity that can be taken and landed from each fish stock each year.

«total admissible des captures» (TAC) : la quantité annuelle qui peut être prélevée et débarquée pour chaque stock.


‘total allowable catch’ (TAC) means the quantity that can be taken and landed from each fish stock each year.

c) «total admissible des captures» (TAC): la quantité annuelle qui peut être prélevée et débarquée pour chaque stock.


‘total allowable catches’ (TAC) means the quantity of Baltic salmon that can be taken and landed from the stock each year.

«totaux admissibles des captures (TAC)»: les quantités de saumon de la Baltique qui peuvent être prélevées du stock et débarquées chaque année.


Within six months of the entry into force of this Agreement, the Parties shall establish a system for the allocation of the per-stock, per-year dolphin mortality cap for each stock for the ensuing year and years thereafter.

Dans un délai de six mois à compter de l'entrée en vigueur du présent accord, les parties instaurent un système d'attribution du taux limite de la mortalité des dauphins par stock et par an correspondant à chaque stock, pour l'année suivante et les années ultérieures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
conduct scientific reviews and assessments by the year 1998 or as soon as possible thereafter, regarding progress toward the year 2001 objective of achieving a per-stock, per-year cap of 0,1 % Nmin, and make appropriate recommendations to their governments concerning these reviews and assessments, as well as additional assessments in the year 2001 consistent with this Agreement.

réaliser des analyses et des évaluations scientifiques, d'ici à 1998 ou dès que possible après cette date, sur l'évolution par rapport à l'objectif de l'an 2001 visant à atteindre un taux limite par stock et par an de 0,1 % de Nmin; adresser des recommandations appropriées à leur gouvernement au sujet de ces analyses et évaluations ainsi que d'autres évaluations pour 2001, conformément aux dispositions du présent accord,


The Parties shall establish, at a meeting convened pursuant to Article VIII of this Agreement, a per-stock, per-year dolphin mortality cap for each stock of dolphins, determined by the meeting of the Parties, based on the best available scientific evidence, of between 0,2 % and 0,1 % of the Minimum Estimated Abundance (Nmin) as calculated by the US National Marine Fisheries Service or equivalent calculation standard as might be developed or recommended by the Scientific Advisory Board but in no event shall the total annual incidental dolphin mortality exceed 5 000, consistent with the provisions of this Agreement.

Les parties déterminent, lors d'une assemblée convoquée en vertu de l'article VIII du présent accord, un plafond de mortalité des dauphins par stock et par an pour chaque stock de dauphins. Ce plafond est fixé par l'assemblée des parties, sur la base des données scientifiques les plus fiables dont les parties disposent, entre 0,2 et 0,1 % de l'abondance minimale estimée (Nmin), calculée par le Service national des pêcheries maritimes des États-Unis ou suivant un modèle de calcul équivalent, qui pourrait être élaboré ou recommandé par le conseil consultatif scientifique. Toutefois, la mortalité accessoire totale annuelle des dauphins ne p ...[+++]


I cannot support attempts to rebuild stock size year-by-year, because of the disruptions that this is likely to cause industry, and I cannot support Amendment 5.

Je ne peux soutenir les tentatives visant à reconstituer la taille des stocks sur une base annuelle en raison des perturbations que ceci pourrait avoir pour les entreprises, et je me dois donc de rejeter l’amendement 5.


The ICES evaluates the state of the most important commercially exploited fish stocks every year. These evaluations show that by-catches of table fish by industrial fisheries are now very small and that, as a result, there is little effect on the development of stocks of table fish.

Le CIEM évalue chaque année l'état des plus importants stocks halieutiques exploités économiquement, et ces évaluations montrent que les prises accessoires de poisson alimentaire dans la pêche industrielle ont été réduites et que le développement des stocks de poisson alimentaire est moins influencé.


The ICES evaluates the state of the most important commercially exploited fish stocks every year. These evaluations show that by-catches of table fish by industrial fisheries are now very small and that, as a result, there is little effect on the development of stocks of table fish.

Le CIEM évalue chaque année l'état des plus importants stocks halieutiques exploités économiquement, et ces évaluations montrent que les prises accessoires de poisson alimentaire dans la pêche industrielle ont été réduites et que le développement des stocks de poisson alimentaire est moins influencé.


One example is the very large variation to be found in fish stocks from year to year.

Je citerai en exemple les variations considérables dont font l'objet, d'une année sur l'autre, les ressources halieutiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stock a year' ->

Date index: 2025-11-15
w