Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anodising conditions
Anodising specifications
Balance participants' personal needs with group needs
Communicate with anti-mining lobbyists
Communicate with those opposing mining
Communicating with those opposing mining
Electroplating stipulations
Interface with anti-mining lobbyists
Stipulate that

Vertaling van "stipulates that those " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Miscellaneous Statute Law Amendment Act, 1994 [ An Act to correct certain anomalies, inconsistencies and errors in the Statutes of Canada, to deal with other matters of a non-controversial and uncomplicated nature in those statutes and to repeal certain provisions of those statutes that have expired, l ]

Loi corrective de 1994 [ Loi visant à corriger des anomalies, contradictions ou erreurs relevées dans les Lois du Canada et à y effectuer d'autres modifications mineures et non controversables ainsi qu'à abroger certaines dispositions ayant cessé d'avoir effet par caducité ou aut ]


communicate with anti-mining lobbyists | communicating with those opposing mining | communicate with those opposing mining | interface with anti-mining lobbyists

interagir avec des opposants à une exploitation minière


balance participants' personal needs with those of the group | engage and manage groups through your dance leadership in a creative context | balance needs between those of participants' personal needs and the group | balance participants' personal needs with group needs

trouver un juste équilibre entre les besoins personnels des participants et les besoins du groupe


Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Claim Settlements (Alberta and Saskatchewan) Implementation Act [ An Act to facilitate the implementation of those provisions of First Nations' claim settlements in the Provinces of Alberta and Saskatchewan that relate to the creation of reserves or the addition of land to existing reserves, and to make related amendmen ]

Loi sur la mise en œuvre de mesures concernant le règlement de revendications (Alberta et Saskatchewan) [ Loi facilitant la mise en œuvre des dispositions des règlements de revendications des Premières Nations en Alberta et en Saskatchewan qui ont trait à la création de réserves ou à l'adjonction de terres à des réserves existantes, et apportant des modificat ]


Agreement of 28 April 2005 between the Swiss Confederation and the Kingdom of Denmark on the implementation, application and development of those parts of the Schengen Acquis that are based on the provisions of Title IV of the Treaty establishing the European Community

Accord du 28 avril 2005 entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemark sur la mise en oeuvre, l'application et le développement des parties de l'acquis de Schengen basées sur les dispositions du Titre IV du Traité instituant la Communauté européenne




anodising conditions | anodising specifications | anodising specifications | electroplating stipulations

caractéristiques de l’anodisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
55. Welcomes the entry into force of the new Generalised Scheme of Preferences (GSP) (Regulation (EU) No 978/2012) on 1 January 2014; positively notes that 14 countries had been granted GSP+ preferences by the end of 2014, and recalls that countries are required to maintain the ratification of the 27 core international conventions, as well as to monitor their effective implementation, in line with the criteria stipulated by those conventions as well as by the EU; looks forward to the Commission assessing matters in a genuine and transparent manner and reporting back to Parliament and the Council on the status of ra ...[+++]

55. salue l'entrée en vigueur du nouveau système de préférences généralisées (SPG) (règlement (UE) n° 978/2012) le 1 janvier 2014; constate avec satisfaction que, fin 2014, 14 pays bénéficiaient des préférences du SPG+ et rappelle que ces pays sont tenus de maintenir la ratification des 27 grandes conventions internationales ainsi que de veiller à ce qu'elles soient effectivement appliquées, conformément aux critères énoncés dans ces conventions ainsi que par l'Union européenne; espère que la Commission évaluera la question en toute sincérité et en toute transparence et qu'elle fera rapport au Parlement et au Conseil, pour la fin 2015 ...[+++]


55. Welcomes the entry into force of the new Generalised Scheme of Preferences (GSP) (Regulation (EU) 978/2012) on 1 January 2014; positively notes that 14 countries had been granted GSP+ preferences by the end of 2014, and recalls that countries are required to maintain the ratification of the 27 core international conventions, as well as to monitor their effective implementation, in line with the criteria stipulated by those conventions as well as by the EU; looks forward to the Commission assessing matters in a genuine and transparent manner and reporting back to Parliament and the Council on the status of ratif ...[+++]

55. salue l'entrée en vigueur du nouveau système de préférences généralisées (SPG) (règlement (UE) n° 978/2012) le 1 janvier 2014; constate avec satisfaction que, fin 2014, 14 pays bénéficiaient des préférences du SPG+ et rappelle que ces pays sont tenus de maintenir la ratification des 27 grandes conventions internationales ainsi que de veiller à ce qu'elles soient effectivement appliquées, conformément aux critères énoncés dans ces conventions ainsi que par l'Union européenne; espère que la Commission évaluera la question en toute sincérité et en toute transparence et qu'elle fera rapport au Parlement et au Conseil, pour la fin 2015 ...[+++]


Specifically, Bill C-36 would limit the scope of the new material benefit offence through legislated exceptions that would apply to several groups of people, including those who provide protective services to persons who sell their sexual services, but it clearly stipulates that those exceptions would not apply in exploitative circumstances.

Plus particulièrement, le projet de loi C-36 limiterait la portée de la nouvelle infraction relative à l'avantage matériel grâce aux exceptions prévues dans la loi, lesquelles s'appliqueraient à plusieurs groupes de personnes, y compris à ceux qui fournissent des services de protection aux personnes qui vendent leurs services sexuels. Toutefois, le projet de loi précise que ces exceptions ne s'appliquent pas dans les cas d'exploitation.


(2) The Hague-Visby Rules also apply in respect of contracts for the carriage of goods by water from one place in Canada to another place in Canada, either directly or by way of a place outside Canada, unless there is no bill of lading and the contract stipulates that those Rules do not apply.

(2) Les règles de La Haye-Visby s’appliquent également aux contrats de transport de marchandises par eau d’un lieu au Canada à un autre lieu au Canada, directement ou en passant par un lieu situé à l’extérieur du Canada, à moins qu’ils ne soient pas assortis d’un connaissement et qu’ils stipulent que les règles ne s’appliquent pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What this does is provide the government with authority to regulate the nature of those exports, but it doesn't stipulate that those regulations have to be developed or the nature of the restrictions that will be imposed.

En fait, cela confère au gouvernement le pouvoir de réglementer la nature de ces exportations, mais il n'est pas stipulé que ces règlements devront être pris et on ne précise pas non plus quelle sera la nature des restrictions qui seront imposées.


It also stipulates that those with sales under $50,000 in the previous 12 months do and will continue to qualify for the small manufacturer's tax exemption.

Il stipule en outre que les négociants dont le chiffre d'affaires pour les 12 mois antérieurs était inférieur à 50 000 $ sont admissibles à l'exemption de taxe pour les petits fabricants et continueront de l'être.


F. whereas the Court believes that checks should meet internationally accepted standards, including provisions stipulating that those carrying out the checks should be independent of those implementing the project,

F. considérant que selon la Cour il faudrait appliquer lors des contrôles des normes reconnues au plan international qui prévoient entre autres une indépendance entre les organisations qui se chargent des contrôles et les gestionnaires du projet,


Lastly, we agree with the opinion of the Court of Auditors that checks should meet internationally accepted standards, including provisions stipulating that those carrying out the checks should be independent of those implementing the project, which is not the case at present.

Nous sommes d'accord avec le jugement de la Cour des comptes, selon lequel il faudrait appliquer pour les contrôles des normes acceptées au niveau international et qui prévoient, entre autres, que ceux qui effectuent ces contrôles soient indépendants de ceux qui mettent le projet en œuvre, ce qui n'est pas le cas actuellement.


F. whereas the Court believes that checks should meet internationally accepted standards, including provisions stipulating that those carrying out the checks should be independent of those implementing the project,

F. considérant que selon la Cour il faudrait appliquer lors des contrôles des normes reconnues au plan international qui prévoient entre autres une indépendance entre les organisations qui se chargent des contrôles et les gestionnaires du projet,


Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, I am not aware that there would be any restrictive measures put on the awarding of such scholarships, stipulating that those who receive them must stay in Canada.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, à ma connaissance, les bourses ne comporteront aucune restriction qui obligerait les boursiers à demeurer au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stipulates that those' ->

Date index: 2021-09-22
w