Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "still would probably " (Engels → Frans) :

If it had not been for section 23 of the Charter, we would probably still not have access to our schools, which are still lacking in a number of regions of the country.

Si ce n'avait été de l'article 23 de la Charte, probablement que nous n'aurions pas encore accès à nos écoles, qui sont encore absentes dans plusieurs régions du pays.


An adaptation framework, a technology framework, a forestry framework, all the elements from the Copenhagen Accord, the prospect of still having a legally binding deal and some substantial progress on MRV/ICA and a number of other issues, plus the fact that we now have all parties subscribing to the view that we have not all delivered enough together – I think that if we had discussed that result as we did before we left for Cancún, most of you would probably have agreed that it would be a good outcome.

Un cadre d’adaptation, un cadre technologique, un cadre sylvicole, tous les éléments de l’accord de Copenhague, la perspective de trouver un accord juridiquement contraignant et de réaliser des progrès substantiels au niveau des MRV/ICA et de plusieurs autres éléments, plus le fait que toutes les parties reconnaissent que nous n’avons pas été au bout des choses ensemble, je pense que si nous avions discuté de ce résultat comme nous l’avons fait avant de quitter Cancún, la plupart d’entre nous auraient sans doute admis qu’il s’agit d’un bon résultat.


It was also good that during our debates we did not discuss the location. Otherwise, Mr Chatzimarkakis, we would not be ready today, nor would we be able to complete this project, and in five years’ time we would probably still be debating whether we needed an Institute of Technology.

C’est également une bonne chose que, au cours de nos débats, nous n’ayons pas discuté du lieu d’implantation de l’Institut. Autrement, Monsieur Chatzimarkakis, nous ne serions pas prêts aujourd’hui et nous n’aurions pas non plus pu mener ce projet à bien, et dans cinq ans, nous aurions probablement encore été en train de débattre de la question de savoir si nous avions besoin d’un Institut de technologie.


Even if for some reason the probability were to be a factor of 10 lower, the risk would still be high.

Même si, pour une raison quelconque, la probabilité devait être inférieure d’un facteur 10, le risque resterait élevé.


However, both of us – the Commission and the Presidency – were sure that we would probably have discussed this for another five years and still would not have identified a common target.

Néanmoins, nous savions pertinemment bien toutes les deux - Commission et présidence - que même si nous continuions de discuter de ce thème pendant cinq années supplémentaires, nous ne parviendrions pas à identifier un objectif commun.


In a world in which the division is still so clear-cut – and for a large part of the world there is still a division in terms of rights and duties – I believe that treating women and men migrants in the same way would probably be a mistake, just as it is always a mistake to treat different circumstances identically.

Dans un monde dans lequel la division est toujours aussi nette - et cette division existe dans une grande partie du monde en matière de droits et de devoirs -, j’estime qu’il serait probablement erroné de traiter les femmes et les hommes migrants de la même façon, tout comme il est toujours erroné de traiter des circonstances différentes d’une manière identique.


We have not heard any objections, but we still would probably need to consult a few key stakeholders to determine whether there are concerns associated with that.

Nous n'avons entendu aucune objection, mais nous devrions probablement quand même consulter quelques intervenants clés afin de déterminer s'il y a des préoccupations à ce sujet.


Next would probably be a monoclonal antibody against rabies – still a major killer in the developing world and responsible for up to 70,000 deaths a year – which could be used after contracting the virus.

Ensuite viendrait probablement un anticorps monoclonal contre la rage – qui est encore souvent mortelle dans les pays en développement et cause jusqu'à 70.000 décès par an – qui pourrait être employé après avoir contracté le virus.


Despite the difficulties, the contradictions and the social and economic disparities, which, as everyone knows, still exist between West and East Germany, the truth is that a project for a collective future of peace, freedom and development triumphed. This would probably not have been possible if the voices advocating caution and those that supported a particular kind of technical and bureaucratic rationalism had not been pushed into the background.

Malgré les difficultés, les contradictions, les disparités sociales et économiques qui subsistent encore aujourd'hui entre l'Allemagne de l'Est et l'Allemagne de l'Ouest, un projet de paix, de liberté et de développement l'a emporté, ce qui n'aurait probablement pas été possible si les voix de la prudence et d'une certaine rationalité technique et bureaucratique n'avaient pas été reléguées au second plan.


Additionally, it is probable that because of the subjective nature of the concept of waste, any improved definition would still contain at least some degree of ambiguity.

En outre, du fait de la nature subjective du concept de déchet, toute définition même améliorée présenterait probablement encore un certain degré d'ambiguïté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still would probably' ->

Date index: 2024-03-30
w