Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatigue syndrome
Vary considerably

Vertaling van "still vary considerably " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Positive steps have been taken in enforcing the work and institutional capacity of the National Roma Contact Points, although their mandate and resources still vary considerably.

Des mesures positives ont été prises pour donner corps à l’action et aux capacités institutionnelles des points de contact nationaux pour les Roms, bien que leur mandat et leurs ressources varient encore considérablement.


Evaluation has also improved over time, but still varies considerably between Member States in the way it is implemented.

L'évaluation s'est aussi améliorée avec le temps, mais la façon dont elle est mise en oeuvre reste très variable d'un Etat membre à l'autre.


At present, prices and excise rates for tobacco products in the EU still vary considerably between Member States (e.g. for cigarettes, the excise duty in the highest taxing Member State is four times the amount charged by the lowest taxing Member State).

À l'heure actuelle, les prix et les niveaux d'accises relatifs aux produits de tabac dans l'UE varient encore considérablement d'un État membre à l'autre (pour les cigarettes, par exemple, les accises prélevées dans l'État membre pratiquant le taux d'imposition le plus élevé sont quatre fois supérieures à celles prélevées dans l'État membre pratiquant le taux d'imposition le moins élevé).


Despite the progress made in the last 15 years, the level of protection for EU financial interests by criminal law still varies considerably across the Union.

Malgré les progrès réalisés au cours des quinze dernières années, le niveau de protection des intérêts financiers de l’Union par le droit pénal varie toujours considérablement au sein de l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Interchange fees still vary considerably from a Member State to another.

les commissions d'interchange varient toujours considérablement d'un État membre à l'autre.


Regulatory obligations imposed under Article 10 of Directive 2002/19/EC still vary considerably across the Union, even where the underlying market problems are comparable.

Les obligations réglementaires imposées en vertu de l’article 10 de la directive 2002/19/CE varient encore considérablement à l’intérieur de l’Union, même lorsque les problèmes de marché sous-jacents sont comparables.


Practices for receiving asylum seekers still vary considerably from one EU country to the other and much more needs to be done to achieve a greater convergence of approaches.

Les pratiques d'accueil des demandeurs d'asile continuent à varier considérablement d'un État membre à l'autre, et beaucoup reste encore à faire pour parvenir à une plus grande convergence des approches.


The European Commission report on the application of the Directive on minimum standards on procedures for granting and withdrawing refugee status shows that procedural guarantees still vary considerably across the EU.

Le rapport de la Commission européenne sur l'application de la directive relative à des normes minimales concernant la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié indique que les garanties procédurales varient encore considérablement dans l'Union européenne.


The Commission found that price policies are not uniform, but still vary considerably across the different national markets.

La Commission a constaté que les politiques de prix ne sont pas uniformes, mais varient toujours considérablement à travers les différents marchés nationaux.


While prices still vary considerably between Member States, it is noteworthy that the difference between the highest and lowest reported prices using the Community standard quality quotation has narrowed from 156 ECU per 100 kg in 1991(1) and 168 ECU in 1992 to a forecast 109 ECU in 1993.

Bien que les prix diffèrent encore considérablement d'un Etat membre à l'autre, il faut cependant noter que si l'on se réfère au système de cotation communautaire basé sur la qualité type, on peut constater que l'écart entre le prix le plus élevé et le prix le plus bas est passé de 156 écus pour 100 kg en 1991 (1) à 168 écus en 1992; il ne devrait plus être que de 109 écus en 1993.




Anderen hebben gezocht naar : fatigue syndrome     vary considerably     still vary considerably     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still vary considerably' ->

Date index: 2021-10-21
w