(4) In other areas there are still substantial differences between the Member States' laws, regulations and administrative provisions on the manufacture, presentation and sale of tobacco and related products which present obstacles to the smooth functioning of the internal market.
(4) Dans d'autres domaines, d'importants écarts subsistent entre les dispositions législatives, réglementaires et administratives des différents États membres en matière de fabrication, de présentation et de vente des produits du tabac et des produits connexes, ce qui fait obstacle au bon fonctionnement du marché intérieur.