Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "still significantly behind " (Engels → Frans) :

The majority of Member States are still significantly lagging behind in their efforts to achieve the agreed targets[12].

La majorité des États membres restent très en retard dans leurs efforts pour atteindre les objectifs adoptés [12].


On the other hand, the report also shows that the railway sector is (still) significantly reliant on public subsidies (some 36 billion EUR in 2012), almost as much as its sales revenues and that the growth of rail freight is lagging behind the growth of other transport modes.

D'autre part, il ressort également du rapport que le secteur ferroviaire est (encore) fortement tributaire des subventions publiques (quelque 36 milliards d’euros en 2012), pour un montant quasiment équivalent au produit de ses ventes, et que la croissance du fret ferroviaire est à la traîne par rapport à d'autres modes de transport.


28. Emphasises the fact that innovative products significantly strengthen the EU's competitive advantage, representing 73% of EU exports; notes, however, that the EU still lags behind the United States and Japan in innovation, especially in business R believes, therefore, that Community funding programmes, such as the Seventh Framework Programme for research, technological development and demonstration activities and the Competitiveness and Innovation Framework Programme, and the European Institute for Innovation and Technology, shou ...[+++]

28. souligne que les produits innovants, qui représentent 73 % des exportations de l'Union, renforcent de manière significative l'avantage compétitif de l'Union; note toutefois que l'Union reste à la traîne des États-Unis et du Japon en matière d'innovation, s'agissant notamment des activités de recherche et développement des entreprises; estime, dès lors, que les programmes de financement communautaires, comme le 7 programme-cadre pour des activités de recherche, de développement technologique et de démonstration, ou le programme-c ...[+++]


Although some may think the financial crisis is now behind us, given the rebound in the stock markets over the last year, interest rates are still extremely low, and their impact on plan funding is still very significant.

Et même si certains peuvent croire que la crise financière est maintenant derrière nous, compte tenu de la hausse des marchés boursiers au cours de la dernière année, les taux d'intérêt sont encore extrêmement bas et leur répercussion sur le financement des régimes est encore très marquée.


The majority of Member States are still significantly lagging behind in their efforts to achieve the agreed targets[12].

La majorité des États membres restent très en retard dans leurs efforts pour atteindre les objectifs adoptés [12].


In the key area of decision-making, women still lag significantly behind men.

Dans le domaine essentiel de la prise de décisions, les femmes restent sensiblement à la traîne par rapport aux hommes.


Anna Diamantopoulou will tell ministers today that EU employment rates for women are still significantly behind those of men and unemployment rates higher.

Anna Diamantopoulou expliquera aujourd'hui aux ministres que, dans l'UE, les taux d'emploi des femmes sont toujours nettement inférieurs à ceux des hommes et leurs taux de chômage supérieurs.


Taking the EU as a whole, we still lag behind the US and Japan on most indicators. We trail significantly in terms of private-sector investment in research and development.

Dans l'ensemble, l'UE est toujours à la traîne derrière les États-Unis et le Japon pour la plupart des indicateurs. Nous accusons un retard significatif en ce qui concerne les investissements du secteur privé dans la recherche et le développement.


While Samho Heavy Industries, now under management control of Hyundai Heavy Industries, has managed to increase prices significantly (although the previous price levels were extremely low and current price levels are still under the Korean average), Hyundai Heavy Industries themselves, and in particular Hyundai Mipo, could not sustain higher price levels and have actually fallen back behind the price levels of early 2000.

Tandis que Samho Heavy Industries, qui est désormais placé sous le contrôle de Hyundai Heavy Industries, est parvenu à augmenter ses prix de manière significative (même si les niveaux de prix antérieurs étaient extrêmement faibles et que les niveaux actuels demeurent inférieurs à la moyenne coréenne), la société Hyundai Heavy Industries elle-même et, en particulier, Hyundai Mipo, n'ont pu maintenir des prix plus élevés et sont revenus à des niveaux de prix inférieurs à ceux relevés au début de 2000.


Dr. Manuel Buchwald: I would say, relative to the United States, we're still significantly behind, though in the last five to ten years we've made significant progress.

Dr Manuel Buchwald: Je dirais que par rapport aux États-Unis nous sommes toujours loin derrière bien qu'au cours des cinq à dix dernières années nous ayons accompli des progrès importants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still significantly behind' ->

Date index: 2021-02-16
w