Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «still rather modest » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the public still regards the EC institutions as rather secretive

les institutions des CE souffrent d'une certaine opacité aux yeux de l'opinion publique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In terms of increasing the sponsor's responsibility from 10 to 20 years, this is still a rather modest gesture when one looks at the overall costs to taxpayers.

Pour ce qui est de faire passer la période de responsabilité du répondant de 10 à 20 ans, il s'agit quand même d'une mesure relativement modeste, vu le coût global pour le contribuable.


We still have major programs in countries like Indonesia, Vietnam, and Bangladesh, and rather modest programs in the Philippines and Sri Lanka.

On a toujours des programmes majeurs dans des pays, en Indonésie, au Vietnam, au Bangladesh et des programmes plutôt modestes dans les Philippines, au Sri Lanka.


49. Notes, however, that the Roadmap, while being a good starting point, still lacks a comprehensive assessment of the current agencies landscape, as well as a clear vision and strategy addressing the need to modernise the agencies; believes that the Commission could have been more ambitious and demanding when it comes to specific actions targeting individual agencies or types or groups of agencies; regrets that the lengthy work of the Interinstitutional Working Group has led to a rather modest outcome at this s ...[+++]

49. observe toutefois que si la feuille de route constitue un bon point de départ, il lui manque une évaluation globale du paysage actuel des agences, ainsi qu'une vision et une stratégie claires en vue de répondre à la nécessité de moderniser les agences; estime que la Commission aurait pu se montrer plus ambitieuse et exigeante en ce qui concerne les actions spécifiques ciblant les différentes agences ou des types ou groupes d'agences; déplore que les longs travaux du groupe de travail interinstitutionnel aient débouché sur un résultat plutôt modeste à ce stad ...[+++]


48. Notes, however, that the Roadmap, while being a good starting point, still lacks a comprehensive assessment of the current agencies landscape, as well as a clear vision and strategy addressing the need to modernise the agencies; believes that the Commission could have been more ambitious and demanding when it comes to specific actions targeting individual agencies or types or groups of agencies; regrets that the lengthy work of the Interinstitutional Working Group has led to a rather modest outcome at this s ...[+++]

48. observe toutefois que si la feuille de route constitue un bon point de départ, il lui manque une évaluation globale du paysage actuel des agences, ainsi qu'une vision et une stratégie claires en vue de répondre à la nécessité de moderniser les agences; estime que la Commission aurait pu se montrer plus ambitieuse et exigeante en ce qui concerne les actions spécifiques ciblant les différentes agences ou des types ou groupes d'agences; déplore que les longs travaux du groupe de travail interinstitutionnel aient débouché sur un résultat plutôt modeste à ce stad ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are not doing it for the sake of the mystical market forces but for the sake of sustainable growth and job creation in Europe, by ensuring that the threats to financial stability will not kill the economic recovery that is now in progress – though this is still rather modest and fragile. This is our responsibility in relation to our citizens, and we are delivering in very concrete terms.

Nous ne le faisons pas par égard pour les forces occultes du marché, mais pour la croissance durable et la création d’emplois en Europe, en garantissant que les menaces envers la stabilité financière n’anéantiront pas la relance économique en cours, même si celle-ci reste plutôt modeste et fragile.


I am rather ambivalent regarding the proposed change, because I have tried for a month, with my modest means, to evaluate its future impact and I am still uncertain about its scope.

Vous avez devant vous un collègue assez ambivalent en ce qui concerne la proposition de changement car j'ai tenté, depuis un mois, d'en mesurer, selon mes modestes moyens, les répercussions sur l'avenir et je suis toujours incertain quant à sa portée.


At barely more than 1% of Member States' GNP and around 2 1/4% of their public spending, in economic terms the budget is still rather modest in size.

Avec une part qui ne dépasse guère 1 % du produit national brut des Etats membres et qui est d'environ 2 1/4 % dans leurs dépenses publiques, le poids économique du budget reste plutôt limité.




D'autres ont cherché : still rather modest     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still rather modest' ->

Date index: 2023-10-31
w