Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amount still to be paid
Amount still to be paid up
Calculation of the sums still to be paid

Vertaling van "still poorly paid " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
amount still to be paid up

montant restant à libérer sur les actions




calculation of the sums still to be paid

calcul des sommes restant à payer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
whereas many jobs in the health and care sector in some Member States are still poorly paid, often not offering formal contracts or other basic labour rights and have low attractiveness because of the high risk of physical and emotional stress, the threat of burnout, and a lack of career development opportunities; whereas the sector offers few training opportunities and, moreover, its employees are predominantly ageing people, women and migrant workers.

considérant que, dans certains États membres, de nombreux emplois dans le secteur de la santé et des soins demeurent mal rémunérés, ne permettent souvent pas d'accéder à des contrats formels et à d'autres droits de base du travail et sont peu attractifs en raison du risque élevé de stress physique et émotionnel, de la menace de surmenage et de l'absence d'une progression de carrière définie; que ce secteur offre peu de formations, et qu'en outre, les employés dudit secteur sont majoritairement des personnes vieillissantes, des femmes et des travailleurs migrants.


AA. whereas many jobs in the healthcare and care sector in some Member States are still poorly paid, often not offering formal contracts and other basic labour rights and have low attractiveness because of the high risk of physical and emotional stress, the threat of burnout, and a lack of career development opportunities; whereas the sector offers little training and, moreover, its employees are predominantly ageing people, women and migrant workers; whereas care in the EU is often provided by informal unpaid carers, who themselves can be considered a vulnerable group due to increasing pressures to provide more sophisticated and techn ...[+++]

AA. considérant que, dans certains États membres, les emplois dans le secteur des soins de santé et des soins demeurent mal rémunérés, ne permettent souvent pas d'accéder à des contrats formels et à d'autres droits de base du travail et sont peu attractifs en raison de conditions de travail précaires, du risque élevé de stress physique et émotionnel, de la menace de surmenage et de l'absence d'une progression de carrière définie; considérant que ce secteur offre peu de formations, et qu'en outre, les employés dudit secteur sont majoritairement des personnes vieillissantes, des femmes et des travailleurs migrants; considérant que les soins dans l'Union européenne sont souvent fournis par des soignants informels, non rémunérés, qui peuvent ...[+++]


AA. whereas many jobs in the healthcare and care sector in some Member States are still poorly paid, often not offering formal contracts and other basic labour rights and have low attractiveness because of the high risk of physical and emotional stress, the threat of burnout, and a lack of career development opportunities; whereas the sector offers little training and, moreover, its employees are predominantly ageing people, women and migrant workers; whereas care in the EU is often provided by informal unpaid carers, who themselves can be considered a vulnerable group due to increasing pressures to provide more sophisticated and techn ...[+++]

AA. considérant que, dans certains États membres, les emplois dans le secteur des soins de santé et des soins demeurent mal rémunérés, ne permettent souvent pas d'accéder à des contrats formels et à d'autres droits de base du travail et sont peu attractifs en raison de conditions de travail précaires, du risque élevé de stress physique et émotionnel, de la menace de surmenage et de l'absence d'une progression de carrière définie; considérant que ce secteur offre peu de formations, et qu'en outre, les employés dudit secteur sont majoritairement des personnes vieillissantes, des femmes et des travailleurs migrants; considérant que les soins dans l'Union européenne sont souvent fournis par des soignants informels, non rémunérés, qui peuvent ...[+++]


AA. whereas many jobs in the healthcare and care sector in some Member States are still poorly paid, often not offering formal contracts and other basic labour rights and have low attractiveness because of the high risk of physical and emotional stress, the threat of burnout, and a lack of career development opportunities; whereas the sector offers little training and, moreover, its employees are predominantly ageing people, women and migrant workers; whereas care in the EU is often provided by informal unpaid carers, who themselves can be considered a vulnerable group due to increasing pressures to provide more sophisticated and techn ...[+++]

AA. considérant que, dans certains États membres, les emplois dans le secteur des soins de santé et des soins demeurent mal rémunérés, ne permettent souvent pas d'accéder à des contrats formels et à d'autres droits de base du travail et sont peu attractifs en raison de conditions de travail précaires, du risque élevé de stress physique et émotionnel, de la menace de surmenage et de l'absence d'une progression de carrière définie; considérant que ce secteur offre peu de formations, et qu'en outre, les employés dudit secteur sont majoritairement des personnes vieillissantes, des femmes et des travailleurs migrants; considérant que les soins dans l'Union européenne sont souvent fournis par des soignants informels, non rémunérés, qui peuvent ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. whereas despite the increase in the minimum wage from 3000 taka (EUR 35) to 5300 taka (EUR 62) a month in November 2013, Bangladesh garment workers do not earn a living wage, are still amongst the most poorly paid in the world and struggle to make ends meet; whereas it is estimated that 8 900 taka (EUR 104) are needed to cover basic needs; whereas different reports suggest that between 40 % and 80 % of garment factories fail to pay the current legal minimum wage;

M. considérant qu'en dépit de l'augmentation du salaire minimum de 3 000 taka (35 EUR) à 5 300 taka (62 EUR) par mois en novembre 2013, les travailleurs du secteur textile du Bangladesh ne jouissent toujours pas de conditions d'existence convenables et figurent toujours parmi les personnes les moins payées au monde et doivent lutter pour survivre; considérant qu'il est estimé que 8 900 taka (104 EUR) sont nécessaires pour couvrir les besoins essentiels; considérant que plusieurs rapports suggèrent qu'entre 40 % et 80 % des usines textiles ne respectent pas le salaire minimum légal actuel;


The gap in employment rates between women and men is narrowing but women are still more likely to be in part-time jobs and/or on fixed-term contracts and, for the most part, to remain stuck in poorly paid posts. Four times more women than men across Europe work part-time.

L’écart entre taux d’emploi masculin et féminin se comble, mais les femmes restent davantage susceptibles d’exercer un emploi à temps partiel et/ou de travailler sous contrat à durée déterminée, ainsi que, pour la plupart, de rester bloquées à des fonctions mal payées. Quatre fois plus de femmes que d’hommes travaillent à temps partiel en Europe.


The first petition is from a group of individuals who wish the House of Commons to understand that it is estimated that 58% of all women over the age of 15 are part of the paid workforce and still are not getting equal pay for work of equal value; 56% of these are single parent families headed by women and half of unattached senior women, and they live below the poverty line, in addition to aboriginal women, women of colour, seniors, poor women and women with disabilities.

La première pétition a été soumise par un groupe de personnes qui souhaitent que la Chambre des communes sache qu'on estime que 58 p. 100 des femmes de plus de 15 ans font un travail rémunéré et qu'elles ne reçoivent pas encore un salaire égal à celui des hommes pour un travail d'égale valeur; 56 p. 100 de ces femmes sont chefs de famille monoparentale et la moitié sont des femmes âgées seules vivant sous le seuil de la pauvreté, sans compter les femmes autochtones, les femmes de couleur, les personnes âgées, les femmes pauvres et le ...[+++]


We know that, in Quebec, although the impact on employment was still significant, it was not as great, with a 33% reduction in the number of hours paid and the number of employees. Given that approximately 20% of all mining operations in Quebec take place in Abitibi-Témiscamingue, the decrease observed at the provincial level is probably due to the poor performance of the regional mining industry.

On sait qu'au Québec, ces impacts sur la main-d'oeuvre ont été moindres, quoique importants, avec une diminution des effectifs et du nombre d'heures payées de 33 p. 100. Considérant que l'Abitibi-Témiscamingue est responsable de près de 20 p. 100 de toute l'activité minière québécoise, les baisses enregistrées au palier provincial s'expliquent sans aucun doute par la piètre performance de l'industrie minière régionale.


In recent weeks, I also analyzed what was being said and mostly listened to groups of young people between 18 and 30 years of age that I would divide into three categories: those who have jobs, young poorly-paid workers without contracts but who still manage to get by on their salaries for one, two or three years.

J'ai également analysé et écouté, surtout pendant ces dernières semaines, des groupes de jeunes entre 18 et 30 ans, donc des jeunes que je classerais en trois catégories: d'abord, des jeunes qui ont un emploi, des jeunes travailleurs à des salaires non rémunérateurs, sans contrat, mais qui réussissent tout de même à s'organiser avec ce salaire-là pour un an, deux ans, trois ans.


Perhaps today gives us a good opportunity to recall that the poor were the ones who paid the price of reducing the deficit and that they have hardly benefited at all from the spin-offs of the huge surpluses that the government has enjoyed until quite recently, as I was telling you earlier, surpluses that it still may enjoy to some extent.

Ce serait peut-être l'occasion de se rappeler que les pauvres ont fait les frais de la lutte au déficit et qu'ils n'ont à peu près pas bénéficié des retombées des surplus budgétaires colossaux dont, comme je vous le disais plus tôt, le gouvernement fédéral jouissait jusqu'à tout récemment et dont il jouit peut-être encore en partie.




Anderen hebben gezocht naar : amount still to be paid     still poorly paid     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still poorly paid' ->

Date index: 2022-03-21
w