23. Stresses the urgent need to avoid a financing gap after 2012 (when the fast-start finance period ends) and to work towards the identification of a path for securing climate funding from 2013 to 2020 from a variety of sources; believes that concrete commitments on financing during the 2013-2020 period are vital for speeding up transformation processes, avoiding fossil lock-ins in many developing countries and supporting developing countries’ efforts to mitigate and adapt to climate change; recalls that the majority of Member States have still not made any pledges for climate financing post-2013;
23. souligne l'urgente nécessité d'é
viter un déficit de financement après 2012 (lorsque s'achèvera la pério
de de financement à mise en œuvre rapide) et de tendre à définir une trajectoire garantissant le financement, par différentes sources, de la lutte c
ontre le changement climatique entre 2013 et 2020; estime que des engagements concrets en te
rmes de fi ...[+++]nancement pour la période 2013-2020 sont d'une importance cruciale pour accélérer les processus de transformation, éviter à de nombreux pays en développement d'être bloqués dans une dépendance aux combustibles fossiles et soutenir les efforts déployés par les pays en développement pour atténuer les effets du changement climatique et s'y adapter; rappelle que la majorité des États membres n'ont pas encore pris d'engagements pour le financement des actions en matière de climat après 2013;