Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do We Still Need Preliminary Inquiries?

Vertaling van "still needed simply " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Do We Still Need Preliminary Inquiries?

Enquête préliminaire : est-elle toujours nécessaire?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There are other people on social assistance who would dearly love to work but unfortunately, in a number of the provinces and throughout the country, there simply are no jobs. This situation exists because while we have been able to generate quite a bit of revenue from our export economy, our domestic economy still needs a lot of help.

Il y a également d'autres assistés sociaux qui aimeraient bien travailler, mais, malheureusement, dans plusieurs provinces, et dans tout le pays, il n'y a tout simplement pas d'emplois, parce que, même si nous avons pu tirer des recettes considérables de notre économie d'exportation, notre économie intérieure a encore besoin d'un sérieux coup de pouce.


I simply wanted to make that offer to you because at the tail- end of the chain of events that leads to prosecutions you still need to have the necessary legislative tools.

Je voulais tout simplement vous donner l'occasion de nous fournir votre point de vue, car même si vous intervenez à la toute fin du processus, vous avez besoin d'outils législatifs pour pouvoir intenter des poursuites.


Therefore, no matter how many extra provisions you put in and no matter how broad they are, he still needs to come back to the fact that the purpose of the act is to enable transfers for the purposes of the reformation, rehabilitation and reintegration, a recognition by Parliament that that is a better way to protect the public than to simply let them come back and be deported back, free and clear.

Par conséquent, quelles que soient les dispositions supplémentaires que l'on rajoute et quelle que soit leur portée générale, le ministre est toujours aux prises avec la question selon laquelle la loi qui autorise les transfèrements a pour objectif l'amendement, la réinsertion et la réintégration des intéressés, le Parlement ayant considéré que cette solution était préférable, du point de vue de la protection du public, à celle qui consiste simplement à les faire revenir au Canada et à les libérer sans aucun contrôle.


Although we still need to do a better job in attracting more young Canadians to research and other innovation-driven careers, Canada's most serious problem is that it is simply not competitive in terms of salaries and opportunities.

Bien que nous ayons encore à redoubler d'efforts pour attirer plus de jeunes Canadiens vers des carrières axées sur la recherche et l'innovation, notre plus grave problème demeure l'infériorité des salaires et des débouchés que nous offrons comparativement à d'autres pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However – and this is simply our assessment – we still need to take some further steps in order to arrive at a truly effective new regulation of the financial markets, to get to a point where, through European regulations, we can prevent another crisis like the one we have just experienced.

Cependant, et c’est là uniquement notre évaluation, nous devrons encore prendre d’autres mesures pour parvenir à une nouvelle réglementation réellement efficace des marchés financiers, pour arriver au point où, grâce aux réglementations européennes, nous pourrons empêcher une nouvelle crise comme celle que nous venons de traverser.


To finish, I will simply say that many determined efforts still need to be made on this issue, and then choices will have to be made.

Je dirai simplement, pour conclure, que sur ce sujet, il y aura pas mal d’efforts de conviction encore à mettre en œuvre, et puis il faudra faire des choix.


It is because of all that that I believe that we simply have to be aware that we still need many years of major oil consumption but that we must nevertheless be fully ambitious as we walk the path away from oil: 20% renewable energy sources in 10 years’ time.

C’est pour toutes ces raisons que j’estime que nous devons prendre conscience qu’il nous faudra encore de nombreuses années de forte consommation de pétrole. Cela ne doit toutefois pas nous empêcher de faire preuve d’ambition sur la voie qui nous éloignera du pétrole: 20 % de sources d’énergie renouvelable d’ici 10 ans.


I thank the Commissioner for what she said about state aid, but a more flexible regime is still needed simply to level the playing field.

Je remercie la commissaire pour ce qu’elle a dit à propos de l’aide d’État, mais un régime plus flexible est toujours nécessaire simplement afin d’établir une situation équitable pour tous.


I will tell you quite simply, we are on the right road, but evidently we still need to see a final push by two of the states.

Je vous le dis très simplement, nous sommes sur le bon chemin, mais évidemment, il faut que deux États fassent encore les derniers efforts nécessaires.


I want to close simply by reiterating what some other members have said in their remarks, that financial help is still needed.

Pour terminer, je répéterai simplement ce que d'autres députés ont fait remarquer, à savoir qu'une aide financière est encore nécessaire.




Anderen hebben gezocht naar : still needed simply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still needed simply' ->

Date index: 2024-09-14
w