There are still many regulatory hurdles to creating alternative financial institutions, and while we would not be agreeable to a lessening of regulations that protect consumers, these regulations make it more likely that new entrants will enter the market-place in urban areas rather than in rural and remote communities, which have the greatest need.
Il reste de nombreux obstacles réglementaires à la création d'institutions financières différentes et si nous ne sommes pas favorables à une diminution des règlements qui protègent les consommateurs, ils font que les nouveaux participants arriveront vraisemblablement sur le marché plutôt dans les secteurs urbains que dans les collectivités rurales éloignées qui en ont davantage besoin.