Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "still lagging significantly " (Engels → Frans) :

The majority of Member States are still significantly lagging behind in their efforts to achieve the agreed targets[12].

La majorité des États membres restent très en retard dans leurs efforts pour atteindre les objectifs adoptés [12].


In a number of respects, the Canadian industry still lags its U.S. counterpart, but many of the gaps have been narrowed significantly in the last few years.

À de nombreux égards, l'industrie canadienne est encore à la remorque de sa contrepartie américaine, mais les écarts se sont rétrécis au cours des dernières années.


We know that this is the main problem in the application of European law, and yet both from the point of view of resources and from the point of view of the priority given to this sector, we are still lagging significantly behind.

Nous savons qu’il s’agit là du principal problème concernant l’application du droit européen et pourtant, que ce soit du point de vue des ressources ou de la priorité accordée à ce secteur, nous sommes toujours à la traîne, et de loin.


28. Emphasises the fact that innovative products significantly strengthen the EU's competitive advantage, representing 73% of EU exports; notes, however, that the EU still lags behind the United States and Japan in innovation, especially in business R believes, therefore, that Community funding programmes, such as the Seventh Framework Programme for research, technological development and demonstration activities and the Competitiveness and Innovation Framework Programme, and the European Institute for Innovation and Technology, shou ...[+++]

28. souligne que les produits innovants, qui représentent 73 % des exportations de l'Union, renforcent de manière significative l'avantage compétitif de l'Union; note toutefois que l'Union reste à la traîne des États-Unis et du Japon en matière d'innovation, s'agissant notamment des activités de recherche et développement des entreprises; estime, dès lors, que les programmes de financement communautaires, comme le 7 programme-cadre pour des activités de recherche, de développement technologique et de démonstration, ou le programme-c ...[+++]


28. Emphasises the fact that innovative products significantly strengthen the EU's competitive advantage, representing 73% of EU exports; notes, however, that the EU still lags behind the United States and Japan in innovation, especially in business R believes, therefore, that Community funding programmes, such as the Seventh Framework Programme for research, technological development and demonstration activities and the Competitiveness and Innovation Framework Programme, and the European Institute for Innovation and Technology, shou ...[+++]

28. souligne que les produits innovants, qui représentent 73 % des exportations de l'Union, renforcent de manière significative l'avantage compétitif de l'Union; note toutefois que l'Union reste à la traîne des États-Unis et du Japon en matière d'innovation, s'agissant notamment des activités de recherche et développement des entreprises; estime, dès lors, que les programmes de financement communautaires, comme le 7 programme-cadre pour des activités de recherche, de développement technologique et de démonstration, ou le programme-c ...[+++]


In the key area of decision-making, women still lag significantly behind men.

Dans le domaine essentiel de la prise de décisions, les femmes restent sensiblement à la traîne par rapport aux hommes.


54. Notes that still no significant progress has been made towards creating an integrated administration and control system; considers that measures to improve veterinary and phytosanitary inspection systems are still lagging behind;

54. constate qu'aucun progrès significatif n'est à enregistrer en ce qui concerne la création d'un système intégré de contrôle et de gestion; estime que des progrès restent à faire pour améliorer le système de contrôle dans les domaines vétérinaire et de la protection des végétaux;


Taking the EU as a whole, we still lag behind the US and Japan on most indicators. We trail significantly in terms of private-sector investment in research and development.

Dans l'ensemble, l'UE est toujours à la traîne derrière les États-Unis et le Japon pour la plupart des indicateurs. Nous accusons un retard significatif en ce qui concerne les investissements du secteur privé dans la recherche et le développement.


We're concerned that the Canadian economy is lagging the U.S. economy going into this downturn, that there is a risk in the first quarter that we'll still have significant corporate consolidation to work through here in Canada, and that there will have to be further inventory accumulation.

Nous sommes préoccupés parce que l'économie canadienne a pris du retard sur l'économie américaine qui a elle-même ralenti; il y a aussi le risque de voir au premier trimestre une consolidation des grandes sociétés au Canada et les inventaires vont encore augmenter.


While some departments, such as Health Canada and NRCan, for example, have performed well, with much work still to be done, most departments and agencies, including PCO, CSC, Justice Canada, Heritage and ACOA, significantly lag behind.

Bien que certains ministères, comme Santé Canada et NRCan par exemple, s'en tirent relativement bien, mais qu'il reste encore beaucoup à faire, la plupart des ministères et organismes, dont le BCP, le SCC, Justice Canada, Patrimoine et l'APECA, traînent de la patte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still lagging significantly' ->

Date index: 2022-01-12
w