Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «still lacks ambition » (Anglais → Français) :

The compromise reached is worthwhile even though the progress made still lacks ambition and, above all, depends on the goodwill of the Member States.

Le compromis atteint est valable même si le pas franchi manque encore d’ambition et, surtout, dépend de la bonne volonté des États membres.


I still hope that within the ambit of diversification of sources and supply routes, we can make gradual progress, making use of new opportunities to start on infrastructure where it is lacking.

J’espère toujours que, au nom de la diversification de nos sources et de nos voies d’approvisionnement, nous pourrons progresser pas à pas et saisir les nouvelles opportunités de construction d’infrastructures à des endroits où ces dernières font défaut.


I must confess to you my disappointment, as the compromise that we have just obtained following long-term efforts is still singularly lacking in ambition and inspiration and, although our Parliament succeeded in forcing the Council to review the unacceptable amounts it was proposing last December, the progress made by the Member States falls far short of Europe's real needs, which we all hoped to see fulfilled.

Je dois vous avouer ma déception car le compromis que nous venons d’obtenir à l’issue d’efforts de longue haleine manque encore singulièrement d’ambition, de souffle et, bien que notre Parlement ait réussi à contraindre le Conseil à revoir les montants inacceptables qu’il proposait en décembre dernier, les avancées concédées par les États sont très loin de correspondre aux véritables besoins de l’Europe que, tous, nous souhaitions voir satisfaits.


The plan is notable for a distinct absence of practical measures, and still more of binding ones, and, above all, a total lack of ambition.

Ce Plan se caractérise en effet par très peu de mesures concrètes et encore moins contraignantes, et surtout par un manque total d'ambition.


The CoR is therefore disappointed by the Council's lack of ambition regarding financing instruments for TEN-Ts and fears that in a few years time the majority of priority projects will still be unfinished.

En ce sens, le CdR regrette le manque d’ambition du Conseil par rapport aux instruments de financement des RTE-T et craint que d'ici à quelques années la majorité des projets prioritaires soient encore inachevés.


Now, at the time of enlargement, that ambition to deal with the enormous regional inequalities stemming from that enlargement is much needed, not least because cohesion policy will in future also have to confront the lack of cohesion still prevalent in the current fifteen-State European Union.

Aujourd’hui, au moment de l’élargissement, le besoin de s’attaquer aux énormes disparités régionales résultant de l’élargissement est impératif, surtout parce que la politique de cohésion devra également faire face à l’avenir au manque de cohésion toujours présent dans l’Union actuelle de quinze États membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still lacks ambition' ->

Date index: 2023-11-14
w