Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "still insufficient although " (Engels → Frans) :

The present communication focuses on these structural pre-conditions as, although some steps have been taken at policy level in the Member States, in particular to better coordinate all stakeholders active on Roma integration, effective changes are still insufficient.

La présente communication est axée sur ces conditions structurelles préalables car, même si certaines mesures politiques ont été prises dans les États membres, notamment pour mieux coordonner l'action de toutes les parties intervenant dans l'intégration des Roms, les évolutions concrètes demeurent insuffisantes.


Although additional staff has been made available this year,[95] the resources devoted to helping contracting authorities are still insufficient.

Malgré la mise en place, cette année, d’effectifs supplémentaires[95], les ressources consacrées à l’aide aux pouvoirs adjudicateurs sont encore insuffisantes.


Although initiatives have been introduced to reduce the gender pay gap by addressing the underlying factors, these still tend to be inadequate and insufficient commitment is demonstrated by the social partners in this respect.

Les initiatives destinées à réduire l'écart des rémunérations entre les hommes et les femmes en luttant contre ses facteurs sous-jacents paraissent toujours inadéquates et l'engagement des partenaires sociaux sur cette question reste insuffisant.


Problems are also still being found in information systems, although the new systems are a great improvement: for example, declarations to the Commission may not be linked to the underlying databases, modules may be incomplete, and there may be insufficient staff.

Par ailleurs, des problèmes ont encore été constatés dans les systèmes informatiques, même si les nouveaux systèmes constituent une grande amélioration. À titre d'exemple, il arrive que les déclarations adressées à la Commission ne soient pas reliées aux bases de données correspondantes, que les modules soient incomplets et que le personnel soit insuffisant.


Due to insufficient progress in addressing the issue, the Commission sent an additional reasoned opinion in September2015, urging the Romanian authorities to adequately deal with 109 uncontrolled sites, which – although not in operation – still posed a threat to human health and the environment.

Les progrès accomplis pour remédier à la situation étant insuffisants, la Commission a adressé, en septembre 2015, un avis motivé complémentaire enjoignant aux autorités roumaines de prendre les mesures appropriées sur les 109 sites non contrôlés qui, même s'ils n'étaient pas en exploitation, restaient une menace pour la santé humaine et l'environnement.


4. Welcomes the increase in the Commission's human resources in the field of energy efficiency, which, although still insufficient to be fully operational, has resulted in an acceleration in the preparation of legislative proposals in the areas of, for example, eco-product design, the energy performance of buildings and energy labelling, the transport sector and end user installations; stresses that there is a continued need for legislation in these areas;

4. accueille favorablement l'augmentation des ressources humaines de la Commission affectées aux questions d'efficacité énergétique, même si celles-ci demeurent insuffisantes pour s'acquitter de l'ensemble de leurs tâches, augmentation grâce à laquelle la préparation des propositions législatives s'est accélérée, notamment dans les domaines de l'écoconception, de la performance énergétique des bâtiments et de l'étiquetage relatif à l'efficacité énergétique, ainsi que dans le secteur des transports et des utilisations finales; souligne le fait que dans ces domaines, il reste nécessaire d'étendre la réglementation;


4. Welcomes the increase in the Commission’s human resources in the field of energy efficiency, which, although still insufficient to be fully operational, has resulted in an acceleration in the preparation of legislative proposals in the areas of, for example, eco-product design, the energy performance of buildings and energy labelling, the transport sector and end user installations; stresses that there is a continued need for legislation in these areas;

4. accueille favorablement l'augmentation des ressources humaines de la Commission affectées aux questions d'efficacité énergétique, même si celles-ci demeurent insuffisantes pour s'acquitter de l'ensemble de leurs tâches, augmentation grâce à laquelle la préparation des textes s'est accélérée, notamment dans les domaines de l'écoconception, de la performance énergétique des bâtiments et de l'étiquetage relatif à l'efficacité énergétique, ainsi que dans le secteur des transports et des utilisations finales; souligne le fait que dans ces domaines, il reste nécessaire d'étendre la réglementation;


Q. whereas research and development for poverty diseases, although recently increased, is still insufficient and requires global efforts and support from all actors, governments, industry, NGOs and civil society,

Q. considérant que l'effort de recherche et développement en matière de maladies liées à la pauvreté demeure insuffisant, bien qu'il ait augmenté sensiblement ces derniers temps, et qu'il doit être assumé par tous les acteurs, les gouvernements, les ONG et tous les autres intervenants de la société civile,


J. whereas breast self-examination is a valuable tool for increasing women's self-awareness of health, although it may never constitute an alternative to early diagnosis based on screening, and whereas the WHO has also concluded that there is still insufficient evidence that clinical breast examination or self-examination reduces mortality from breast cancer,

J. considérant que l'auto-examen du sein pratiqué par la femme apporte une contribution précieuse à la sensibilisation des femmes en matière de santé mais ne saurait remplacer le dépistage précoce par mammographie, mais que, par ailleurs, l'OMS a constaté que l'on ne dispose pas encore d'éléments suffisants pour pouvoir affirmer que l'examen clinique ou l'auto-examen est de nature à diminuer la mortalité due au cancer du sein,


However, although the European Commission and our institutions have produced a number of documents, there are still a number of obstacles: gaps due to a lack of reliable data, the lack of clarity of certain programmes proposed and policies which are still insufficiently integrated.

Or, si l'action de la Commission européenne et de nos institutions a produit un certain nombre de documents, elle rencontre néanmoins un certain nombre d'obstacles : carences par manque de données fiables, manque de lisibilité de certains programmes proposés et politiques encore insuffisamment intégrées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still insufficient although' ->

Date index: 2021-01-12
w