Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Respond to health care users' extreme emotions
Respond to healthcare users' extreme emotions

Vertaling van "still facing extreme " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
follow appropriate protocol when faced with healthcare users' extreme emotions | respond to health care users' extreme emotions | react professionally to healthcare users' extreme emotions | respond to healthcare users' extreme emotions

réagir aux émotions extrêmes des usagers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Three months later, hundreds of thousands of survivors still face extremely difficult humanitarian conditions, which require an increase in support from the EU and other partners to address these urgent needs".

Trois mois après la catastrophe, des centaines de milliers de rescapés vivent encore dans des conditions humanitaires extrêmement difficiles. C'est pourquoi, afin de répondre à ces besoins urgents, l'UE et les autres partenaires doivent accroître l'aide fournie aux Philippines.


This government does not understand that small business drives the economy and still faces unbearable payroll taxes and extreme bankruptcy statistics.

Le gouvernement ne comprend pas que la petite et moyenne entreprise, qui est le moteur de l'économie, a à supporter le poids de charges sociales excessives et accuse un taux de faillites dramatique.


We're in difficult times; 1,200 people work in the aquaculture industry in a county of the province of New Brunswick that still faces unemployment in excess of 15%. Without the industry, which employs one in four people in the county, it would be extremely difficult.

Nous traversons une période difficile. Or, 1 200 personnes travaillent dans le domaine de l'aquaculture dans un comté de la province du Nouveau-Brunswick, où le taux de chômage demeure supérieur à 15 p. 100. Sans cette industrie qui emploie une personne sur quatre dans le comté, la situation serait extrêmement pénible.


E. whereas ODA increased significantly, aid remains far below the target set by the BPoA, and most of the LDCs are still facing extreme poverty, lack of infrastructures, lack of productive capacity and growing number of unemployment,

E. considérant que, si l'aide publique au développement a nettement augmenté, l'aide octroyée demeure très en deçà de l'objectif fixé dans le programme d'action de Bruxelles et que la plupart des PMA sont toujours confrontés à une extrême pauvreté, un manque d'infrastructures, une déficience des capacités de production et une extension du chômage,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. whereas ODA increased significantly, aid remains far below the target set by the BPoA, and most of the LDCs are still facing extreme poverty, lack of infrastructures, lack of productive capacity and a growing number of unemployment,

G. considérant que, si l'aide publique au développement a nettement augmenté, l'aide octroyée demeure très en deçà de l'objectif fixé dans le programme d'action de Bruxelles et que la plupart des PMA sont toujours confrontés à une extrême pauvreté, un manque d'infrastructures, une déficience des capacités de production et une extension du chômage,


J. whereas, despite the increase of the ODA, aid remains far below the 0,2% target set by the Brussels programme of action, and most of the LDCs are still facing extreme poverty, lack of productive capacity and a growing number of unemployment,

J. considérant qu'en dépit de l'augmentation de l'aide publique au développement, l'aide octroyée demeure très en deçà de l'objectif de 0,2% fixé dans le programme d'action de Bruxelles et que la plupart des PMA sont toujours confrontés à une extrême pauvreté, à un manque de capacités de production et à un accroissement du chômage,


While our government is extremely proud of these measures, we are still faced with an even more pressing challenge of ensuring retirement security for seniors and future generations of seniors.

Notre gouvernement est très fier de ces mesures, mais nous devons relever un défi encore plus pressant et assurer la sécurité de la retraite des aînés actuels et des futurs retraités.


B. whereas the earthquake killed or seriously injured more than 200,000 people, and millions of people have been left homeless, facing extreme weather conditions and all kinds of serious illnesses; whereas both figures may still rise dramatically in the face of the incoming Himalayan winter; and whereas more than 1.8 million people are now homeless in Kashmir (85 per cent of the population in the Pakistan-administered capital of Muzaffarabad) alone,

B. considérant que ce séisme a tué ou blessé gravement plus de 200.000 personnes et que des millions de personnes sont sans abri dans des conditions climatiques extrêmes et sont victimes de nombreuses maladies graves; que le nombre de morts et de blessés risque d'augmenter de façon spectaculaire lors de l'hiver himalayen qui s'annonce; que plus d'1,8 million de personnes sont désormais sans abri dans la seule province du Cachemire (85% de la population de la capitale Muzaffarabad, sous administration pakistanaise),


B. whereas the earthquake killed or seriously injured more than 200 000 people, and millions of people have been left homeless, facing extreme weather conditions and all kinds of serious illnesses; whereas both figures may still rise dramatically in the face of the incoming Himalayan winter; and whereas more than 1.8 million people are now homeless in Kashmir (85 per cent of the population in the Pakistan-administered capital of Muzaffarabad) alone,

B. considérant que ce séisme a tué ou blessé gravement plus de 200 000 personnes et que des millions de personnes sont sans abri alors qu'elles sont confrontées à des conditions climatiques extrêmes et à de nombreuses maladies graves; que ces nombres risquent de croître de façon spectaculaire lors de l'hiver himalayen qui s'annonce; que plus d'1,8 million de personnes sont désormais sans abri au Cachemire (85% de la population dans la capitale Muzaffarabad, sous administration pakistanaise),


Unfortunately, we have seen that those challenges still face us. The threat of terrorism is more complex, extreme, sophisticated and transnational than ever before.

La menace terroriste est plus complexe, extrême, sophistiquée et transnationale que jamais auparavant.




Anderen hebben gezocht naar : still facing extreme     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still facing extreme' ->

Date index: 2022-11-13
w