Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «still could help » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examine and ... arrive at certain conclusions which could help with future work

procéder à l'examen et ... dégager des orientations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. Stresses that women, despite the fact that they account for 60 % of university graduates in the EU, are still heavily under-represented in senior and leadership positions at all levels of political and economic decision-making; calls, therefore, for swift adoption of the Women on Boards Directive as an important first step for equal representation in the public and private sectors, and stresses the Commission’s responsibility to take any action that could help break the deadlock in Council regarding EU legisl ...[+++]

10. souligne que, malgré le fait qu'elles représentent 60 % des personnes diplômées dans l'Union, les femmes sont encore, à tous les niveaux des sphères décisionnelles politiques et économiques, fortement sous-représentées dans les fonctions d'encadrement et de direction; demande, par conséquent, l'adoption rapide de la directive relative à la présence des femmes dans les conseils des sociétés, qui constitue une première étape importante pour l'égalité de représentation dans les secteurs public et privé, et insiste sur la responsabilité de la Commission consistant à prendre des mesures qui pourraient contribuer à sortir de l'impasse dan ...[+++]


Better still, the benefits of investing in green infrastructure – i.e. restoring natural features to help manage and store flood water include better outcomes for biodiversity and could help reduce construction costs.

Mieux encore, parmi les avantages que représente l'investissement dans une infrastructure respectueuse de l'environnement, c'est-à-dire la restauration des caractéristiques naturelles permettant la gestion et la rétention des eaux de crue, l'on note, d'une part, de meilleurs résultats en matière de conservation de la biodiversité et, d'autre part, une diminution des coûts de construction.


13. Takes the view that certain aspects of the agreement of 21 February 2014, which was negotiated by three foreign affairs ministers on behalf of the EU but broken by Yanukovych, who failed to honour it by signing the new constitutional law, could still be helpful with a view to exiting the current impasse; takes the view, however, that nobody can negotiate and/or accept solutions that undermine the sovereignty and territorial integrity of Ukraine, and reaffirms the fundamental right of the Ukrainian people to determine their country's future freely;

13. est d'avis que certains aspects de l'accord du 21 février 2014, négociés par trois ministres des affaires étrangères au nom de l'Union européenne mais non respectés par M. Ianoukovitch, qui a enfreint l'accord en signant la nouvelle loi constitutionnelle, pourraient néanmoins s'avérer utiles pour trouver une sortie à l'impasse actuelle; estime, cependant, qu'aucune partie ne peut négocier et/ou accepter de solution portant atteinte à la souveraineté et à l'intégrité territoriale de l'Ukraine, et réaffirme le droit fondamental du peuple ukrainien à décider librement de l'avenir du pays;


12. Takes the view that certain aspects of the agreement of 21 February 2014, which was negotiated by three foreign affairs ministers on behalf of the EU but broken by Yanukovych, who failed to honour it by signing the new constitutional law, could still be helpful with a view to exiting the current impasse; takes the view, however, that nobody can negotiate and/or accept solutions that undermine the sovereignty and territorial integrity of Ukraine, and reaffirms the fundamental right of the Ukrainian people to determine their country's future freely;

12. est d'avis que certains aspects de l'accord du 21 février 2014, négociés par trois ministres des affaires étrangères au nom de l'Union européenne mais non respectés par M. Ianoukovitch, qui a enfreint l'accord en signant la nouvelle loi constitutionnelle, pourraient néanmoins s'avérer utiles pour trouver une sortie à l'impasse actuelle; estime, cependant, qu'aucune partie ne peut négocier et/ou accepter de solution portant atteinte à la souveraineté et à l'intégrité territoriale de l'Ukraine, et réaffirme le droit fondamental du peuple ukrainien à décider librement de l'avenir du pays;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. Recognises the progress made in democratic standards and in the fulfilment of Association Agreement requirements, but acknowledges that persistent deficiencies in the area of democracy still remain to be addressed; recognises that further progress should be made in the areas of governance reforms, including law enforcement, judicial sectors, and the fight against corruption; regrets the latest move by the President of Armenia in committing to the customs union; reminds the Armenian authorities that such a policy is not compatible with the Association Agreement; deplores, in this regard, the fact that this choice was made without ...[+++]

29. reconnaît les progrès accomplis pour ce qui est des principes démocratiques et du respect des exigences imposées par l'accord d'association, mais admet que la démocratie reste entachée de failles, qu'il convient de combler; reconnaît que des progrès doivent encore être accomplis dans le domaine des réformes de la gouvernance, comme le maintien de l'ordre, dans les secteurs judiciaires et dans la lutte contre la corruption; regrette la dernière initiative du président arménien, qui s'est engagé en faveur de l'union douanière; rappelle aux autorités arméniennes que cette politique n'est pas compatible avec l'accord d'association; d ...[+++]


29. Recognises the progress made in democratic standards and in the fulfilment of Association Agreement requirements, but acknowledges that persistent deficiencies in the area of democracy still remain to be addressed; recognises that further progress should be made in the areas of governance reforms, including law enforcement, judicial sectors, and the fight against corruption; regrets the latest move by the President of Armenia in committing to the customs union; reminds the Armenian authorities that such a policy is not compatible with the Association Agreement; hopes, in this regard, that Armenia will continue EU-related reforms, the implementation ...[+++]

29. reconnaît les progrès accomplis pour ce qui est des principes démocratiques et du respect des exigences imposées par l'accord d'association, mais admet que la démocratie reste entachée de failles, qu'il convient de combler; reconnaît que des progrès doivent encore être accomplis dans le domaine des réformes de la gouvernance, comme le maintien de l'ordre, dans les secteurs judiciaires et dans la lutte contre la corruption; regrette la dernière initiative du président arménien, qui s'est engagé en faveur de l'union douanière; rappelle aux autorités arméniennes que cette politique n'est pas compatible avec l'accord d'association; e ...[+++]


In the forestry sector, for example, a sector that we have in my riding, the tax rate could go down to 15% and it would still not help Les entreprises TAG or the mill in Chertsey because they are not earning a profit.

Dans le secteur forestier, par exemple, un secteur présent dans ma circonscription, on peut baisser le taux d'imposition à 15 p. 100, ça n'aidera pas plus les entreprises TAG que la scierie de Chertsey parce qu'ils ne font pas de profits.


However, they are so gratified with the outcome of having these two wonderful little girls with them now that it has made it all worthwhile. Still the tax deduction could help.

De toute évidence, la déduction fiscale aurait pu les aider.


Greater convergence in foreign policy and closer relations in justice and home affairs could help to place our differences in perspective and bring easier solutions to institutional issues which are still to be settled.

Une convergence accrue en politique étrangère, un rapprochement dans le domaine de la justice et des affaires intérieures peuvent contribuer à relativiser les divergences et faciliter la solution des questions institutionnelles en suspens.


Why does the minister not, for the sake of his producers, become an advocate of tax relief as at least one of the measures that would have helped this situation and still could help?

Pourquoi, dans l'intérêt des producteurs, le ministre ne préconise-t-il pas un allégement du fardeau fiscal, à tout le moins au nombre des mesures qui auraient pu améliorer la situation et qui pourraient encore être utiles?




D'autres ont cherché : still could help     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still could help' ->

Date index: 2023-05-01
w