Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «still considerably higher » (Anglais → Français) :

Given that these post RIP prices were still considerably higher than those observed in the original investigation, the prospects that in the nearer future they can significantly undermine the current situation of the Union industry, which is not suffering from material injury, do not reach the likelihood threshold.

Après la période d’enquête de réexamen, ces prix étaient encore nettement plus élevés que ceux observés lors de l’enquête initiale; en conséquence, il est peu probable qu’ils puissent, à court terme, compromettre réellement la situation actuelle de l’industrie de l’Union, qui ne souffre d’aucun préjudice important.


8. Notes that India's average applied tariffs have fallen but are still considerably higher than the EU's tariffs; points out in particular that India's average tariff for Non-Agricultural Market Access (NAMA) is now 10,1 %, as compared to an EU average of 4 %, while India's average tariff for agriculture is 31,8 %, as compared to an EU average of 13,5 %;

8. constate que les tarifs moyens appliqués par l'Inde ont baissé mais qu'ils restent considérablement plus élevés que ceux de l'Union; souligne, en particulier, que le tarif moyen de l'Inde pour l'accès aux marchés des produits non-agricoles (AMNA) est désormais de 10,1 % alors que la moyenne européenne est de 4 %, et que le tarif indien moyen pour l'agriculture est de 31,8 %, comparativement à une moyenne européenne de 13,5 %;


12. Notes that India’s average applied tariffs have decreased but are still considerably higher than the EU’s tariffs: notably, India’s average tariff for NAMA is now 10.1% compared to an EU average of 4%, and India’s average tariff for agriculture is 31.8% compared to the EU’s average tariff of 13.5%;

12. constate que les droits moyens appliqués par l'Inde ont diminué, mais qu'ils sont encore nettement plus élevés que ceux de l'Union: en effet, l'Inde applique actuellement, pour l'accès au marché des produits non agricoles, une tarif moyen de 10,1 %, alors que le chiffre moyen n'est que de 4 % dans l'Union, et, pour l'accès au marché des produits agricoles, un tarif moyen de 31,8%, à comparer au tarif moyen de 13,5% pour l'Union;


7. Notes that India’s average applied tariffs have fallen but are still considerably higher than the EU’s tariffs; points out in particular that India’s average tariff for Non-Agricultural Market Access (NAMA) is now 10.1%, as compared to an EU average of 4%, while India’s average tariff for agriculture is 31.8%, as compared to an EU average of 13.5%;

7. constate que les tarifs moyens appliqués par l'Inde ont baissé mais qu'ils restent considérablement plus élevés que ceux de l'Union; souligne, en particulier, que le tarif moyen de l'Inde pour l'accès aux marchés des produits non-agricoles (AMNA) est désormais de 10,1 % alors que la moyenne européenne est de 4 %, et que le tarif indien moyen pour l'agriculture est de 31,8 %, comparativement à une moyenne européenne de 13,5 %;


11. Notes that India's average applied tariffs have decreased but are still considerably higher than the EU's tariffs, notably, India's average tariff for NAMA is now 10.1% compared to an EU average of 4%; and India's average tariff for agriculture is 31.8% compared to the EU's average tariff of 13.5% EU;

11. constate que les droits moyens appliqués par l'Inde ont diminué, mais qu'ils sont encore nettement plus élevés que ceux de l'Union; que, pour l'accès au marché des produits non agricoles, le tarif moyen appliqués par l'Inde est actuellement de 10,1 %, alors que le chiffre moyen dans l'Union est de 4 %; que le tarif moyen appliqués par l'Inde aux produits agricoles est de 31,8%, à comparer à un tarif moyen de 13,5% pour l'Union;


In addition, it is inferred from the content of the Senate report cited in recital 27 that, in adopting the principle of the exceptional contribution, the legislator did not seek to take into consideration, and still less to compensate for, the difference between the annual contributions of France Télécom and the relatively higher contributions of the competitors.

En outre, il découle du contenu du rapport du Sénat repris au considérant 27 que, en votant le principe de la contribution exceptionnelle, le législateur n’a pas cherché à prendre en considération et encore moins à compenser, la différence entre les cotisations annuelles de France Télécom et celles, relativement plus élevées, des concurrents.


The deployment of FTTH will normally entail considerable risks, given its high deployment costs per household and the currently still limited number of retail services requiring enhanced characteristics (such as higher throughput) which can only be delivered via fibre.

Le déploiement de réseaux FTTH présentera vraisemblablement des risques considérables, compte tenu du niveau élevé des coûts de déploiement par foyer et du nombre, actuellement encore limité, de services de détail exigeant les caractéristiques avancées (telles qu’un débit plus élevé) qui ne peuvent être fournies que par l’intermédiaire de la fibre.


The deployment of FTTH will normally entail considerable risks, given its high deployment costs per household and the currently still limited number of retail services requiring enhanced characteristics (such as higher throughput) which can only be delivered via fibre.

Le déploiement de réseaux FTTH présentera vraisemblablement des risques considérables, compte tenu du niveau élevé des coûts de déploiement par foyer et du nombre, actuellement encore limité, de services de détail exigeant les caractéristiques avancées (telles qu’un débit plus élevé) qui ne peuvent être fournies que par l’intermédiaire de la fibre.


6. Is worried about the fact that unemployment rates are still considerably higher for women than for men in several candidate countries and that youth employment represents a serious problem in most of them, being twice as high as the average unemployment rate;

6. s'inquiète du fait que le taux de chômage soit toujours considérablement plus élevé chez les femmes que chez les hommes dans plusieurs États candidats et que le chômage des jeunes représente un sérieux problème dans la plupart d'entre eux, deux fois plus élevé qu'il est que le taux de chômage moyen;


Our capital gains taxes, regardless of income level, are still considerably higher than those in the U.S. Our corporate tax burden is still the third highest of the 31 OECD countries, and after five years of tax reduction it will still be about the third highest.

Le fait est que peu importe le niveau de revenu, nos impôts sur les gains en capital sont encore beaucoup plus élevés que ceux en vigueur aux États-Unis. Le fardeau fiscal des entreprises est le troisième en importance parmi les 31 pays membres de l'OCDE. Après cinq années de réductions d'impôt, il sera toujours plus ou moins au troisième rang.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still considerably higher' ->

Date index: 2021-10-30
w