Add to this the fact that, on the issue of converting Europol into an agency and of transferring the Counter-terrorism Coordinator to the staff of the Commission, there is still no more on the table than our request – no consent, no explanation – and it becomes clear that we run the risk of upsetting the balance here and jeopardising our citizens’ freedom.
Ajoutez à cela le fait que, sur la question de convertir Europol en agence et de transférer le coordinateur de la lutte antiterroriste vers le personnel de la Commission, il n’y a rien d’autre sur la table que notre demande - pas d’accord, pas d’explication - et il devient clair que nous courons le risque de fausser l’équilibre et de mettre en danger les libertés de nos citoyens.