Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «still 60 years » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Inherited atrial fibrillation that is not due to a structural abnormality or secondary cause. The condition usually occurs in people under 60 years of age.

fibrillation auriculaire familiale


recoveries upon entitlements still to be recovered from previous financial years

recouvrements sur les droits restant à recouvrer d'exercices précédents


entitlements still to be collected from the preceding financial year

droits restant à recouvrer de l'exercice précédent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[4] Incomes in Sub-Saharan Africa have fallen by an average of 1% per year in 1975-1999; 46% of people still live on less than $1 a day, and life expectancy is 49 years compared to over 60 in all other regions

[4] Les revenus en Afrique subsaharienne ont chuté de 1 % par an en moyenne entre 1975 et 1999; 46 % de la population vivent toujours avec un revenu inférieur à 1 $ par jour, et l'espérance de vie est de 49 ans, contre 60 ans dans toutes les autres régions.


[17] Although this will require further study, European students are known to represent 36% of foreign students in the US, 60% of whom are still present in the US five years after they moved.

[17] Bien que la question doive être approfondie, on sait que les étudiants européens représentent 36% des étudiants étrangers aux États-Unis et que 60% d'entre eux sont encore présents dans le pays cinq ans après leur arrivée.


Although Bulgaria invested considerably to improve the institutional and legal framework for the fight against organised crime since 2010, results have been limited: Few important organised crime cases have received sentences[59] and there have been several acquittals in important cases where evidence in public domain raised expectations of convictions.[60] Serious concerns must be raised regarding the poor results in uncovering contract killings: Of 33 contract killings monitored by the Commission since 2006, only four court cases have started, even if a number of investigations are still ...[+++]

Bien que la Bulgarie ait consenti, depuis 2010, des efforts considérables pour améliorer son cadre institutionnel et juridique de lutte contre la criminalité organisée, les résultats ont été limités: rares, en effet, ont été les affaires importantes de criminalité organisée à être sanctionnées[59], plusieurs acquittements ayant même été prononcés dans des affaires importantes alors que les preuves relevant du domaine public permettaient d'attendre des condamnations[60]. Par ailleurs, les mauvais résultats obtenus dans la résolution d'affaires d'assassinats commandités sont gravement préoccupants: sur les 33 affaires d'assassinats commandités suivies par la Commission depuis 2006, seuls quatre proc ...[+++]


In the first year of implementation of the agreement, only 40 % of EU exports actually benefited from the opportunities created by the FTA, while 60 % were still subject to unnecessary duties.

Au cours de la première année de mise en œuvre de l’accord, seulement 40 % des exportations de l’UE ont effectivement bénéficié des possibilités créées par l’ALE, tandis que 60 % étaient encore soumises à des droits de douane superflus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Less than 50% of people are still in employment by the age of 60. This goes against Member State commitments at the Barcelona European Council to postpone the age at which people stop working by five years[19].

Moins de 50 % des citoyens travaillent encore à l’âge de 60 ans, ce qui va à l’encontre de l’engagement pris par les États membres lors du Conseil européen de Barcelone[19] d’augmenter de cinq ans l’âge auquel les citoyens arrêtent de travailler.


This was true 60 years ago and it is still true today.

Cela était vrai il y a soixante ans, c’est encore vrai aujourd’hui.


– (LT) Although it is more than 60 years since the Universal Declaration of Human Rights was signed, there are still many places in the world where this Declaration is nothing but a piece of paper.

– (LT) Plus de 60 ans après la Déclaration universelle des droits de l’homme, il reste de nombreux endroits dans le monde où cette déclaration n’est rien d’autre qu’un simple bout de papier.


In the unredeemed lands of Istria and Dalmatia, the people of Fiume and Pola are demanding their rights, rights still being trampled underfoot more than 60 years after the end of the war. It is a wound that needs healing.

Dans les terres irrédentes d’Istrie et de Dalmatie, les habitants de Fiume et de Pola demandent que leurs droits soient respectés. Ces droits sont toujours bafoués plus de 60 ans après la fin de la guerre.


Today, more than 60 years after World War II ended, more than a dozen years after the fall of Soviet communism, it is amazing that within the European Union there are still people who refuse to recognise that communism was a criminal system.

Aujourd’hui, plus de 60 ans après la fin de la Seconde Guerre mondiale, plus de douze ans après la chute du communisme soviétique, il est surprenant de constater qu’il existe encore des personnes au sein de l’Union soviétique qui refusent de reconnaître que le communisme était un système criminel.


D. whereas 52% of the population still lives on an income of less than $81 a year, only 69% of men and 43% of women are literate and life expectancy is under 60 years, despite the political determination of successive Indian governments to eradicate extreme poverty,

D. considérant que 52% de la population continue à vivre de revenus inférieurs à 81$ par an, que seulement 69% des hommes et 43% des femmes savent lire et que l'espérance de vie est inférieure à 60 ans et ce malgré la volonté politique des divers gouvernements indiens d'enrayer la pauvreté extrême,




D'autres ont cherché : still 60 years     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still 60 years' ->

Date index: 2024-04-26
w