Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «still $30 billion » (Anglais → Français) :

Collectively, the EU spent over EUR 120 billion per year – directly or indirectly – on energy subsidies, often not justified.[2] Over EUR 1 trillion need to be invested into the energy sector in EU by 2020 alone.[3] Wholesale electricity prices for European countries are at low levels, though still 30% higher than in the US.

Collectivement, l’UE a dépensé plus de 120 milliards d’EUR par an en subventions énergétiques (directes ou indirectes), souvent injustifiées[2]. Pour la seule période courant jusqu'à 2020, il faudra investir plus de mille milliards d'EUR dans le secteur énergétique de l'UE[3]. Les prix de gros de l’électricité dans les pays européens sont peu élevés, bien qu’ils restent supérieurs de 30 % à ceux des États-Unis.


For example, the EU market for assistive devices (with an estimated annual value of over € 30 billion [7]) is still fragmented, and the devices are expensive.

Par exemple, le marché européen des dispositifs d’assistance (dont la valeur annuelle est estimée à plus de 30 milliards d’EUR[7]) est encore fragmenté, et les produits restent onéreux.


For the information of my colleague, who does not seem to be informed at all, or who tells us only half of what he knows, there are still $30 billion in cuts to be made by 2003, and they will be in those very sectors of university education, health and welfare.

Pour informer mon collègue qui ne semble pas informé du tout, ou qui dit à peu près la moitié de ce qu'il sait, il reste 30 milliards de coupures à l'heure actuelle qui, jusqu'en 2003, vont se faire justement dans les secteurs de l'éducation universitaire, de la santé et de l'aide sociale.


Collectively, the EU spent over EUR 120 billion per year – directly or indirectly – on energy subsidies, often not justified.[2] Over EUR 1 trillion need to be invested into the energy sector in EU by 2020 alone.[3] Wholesale electricity prices for European countries are at low levels, though still 30% higher than in the US.

Collectivement, l’UE a dépensé plus de 120 milliards d’EUR par an en subventions énergétiques (directes ou indirectes), souvent injustifiées[2]. Pour la seule période courant jusqu'à 2020, il faudra investir plus de mille milliards d'EUR dans le secteur énergétique de l'UE[3]. Les prix de gros de l’électricité dans les pays européens sont peu élevés, bien qu’ils restent supérieurs de 30 % à ceux des États-Unis.


For example, the EU market for assistive devices (with an estimated annual value of over € 30 billion [7]) is still fragmented, and the devices are expensive.

Par exemple, le marché européen des dispositifs d’assistance (dont la valeur annuelle est estimée à plus de 30 milliards d’EUR[7]) est encore fragmenté, et les produits restent onéreux.


In addition to measures already adopted, the Commission has drafted 18 measures that are still pending adoption. The reduction potential of these proposed measures is estimated at EUR 30.7 billion [22].

Outre les mesures déjà adoptées, la Commission a élaboré 18 mesures encore dans l’attente d’une adoption, dont le potentiel d’allègement est estimé à 30,7 milliards d’euros[22].


Whether it is $50 billion or $30 billion or $30 billion plus $50 billion, there is still one glaring fact: none of those numbers are mentioned in the Conservative budget that was published just two and a half months ago.

Toutefois, hier, le premier ministre a ajouté que 50 milliards de dollars supplémentaires seraient nécessaires à l'achat d'équipement. Qu'on parle de 50 milliards de dollars, de 30 milliards de dollars, ou de 30 plus 50 milliards, un fait est clair: aucun de ces chiffres n'est mentionné dans le budget que les conservateurs ont publié il y a tout juste deux mois et demi.


We are currently making significant investments to help families and individuals: $13 billion in benefits for families with children, including the universal child care benefit and the new child tax credit; $9 billion in programs for Canadians with disabilities; $30 billion in income support for seniors; budget 2008 includes increased support for low income seniors who are still working; and also $550 million through the working income tax benefit.

Actuellement, nous faisons des investissements importants pour aider les familles et les personnes: 13 milliards de dollars sous forme de prestations pour les familles avec enfants, y compris la Prestation universelle pour la garde d'enfants et le nouveau crédit d'impôt pour enfants; 9 milliards de dollars sous forme de programmes pour les Canadiens souffrant d'un handicap; 30 milliards de dollars en soutien de revenu pour les aînés; le budget 2008 comprend un soutien accru pour les travailleurs âgés à faible revenu; et, également, 550 millions de dollars par l'entremise de la Prestation fiscale pour le revenu gagné.


Our tourism deficit has gone down, and this year we will have a very substantial trade surplus of $17 billion, but we still have a cumulative debt on which we pay about $30 billion annually in interest payments to foreign investors.

Le problème des investisseurs, comme des Canadiens, c'est de se demander si on peut tenir le coup pendant assez longtemps. Notre balance touristique est moins négative qu'elle l'était et on sait que cette année on va connaître un surplus très important dans notre balance commerciale, de l'ordre de 17 milliards, mais il reste la dette accumulée pour laquelle on paie environ 30 milliards d'intérêts par année à des étrangers.


Interestingly enough, out of those 37, which represent $30 million—not $200 million, not $1 billion, but $30 million—which is still a lot of money—three of those projects have already been investigated.

Il est intéressant de constater qu'il y a déjà eu enquête dans le cas de 3 des 37 projets qui mettent en cause un montant de 30 millions de dollars, ce qui représente encore beaucoup d'argent. Toutefois, il ne s'agit pas de 200 millions ni de un milliard de dollars.




D'autres ont cherché : though still     eur 120 billion     7 is still     billion     there are still $30 billion     are still     there is still     $50 billion     who are still     also $550     $13 billion     but we still     $17 billion     million—which is still     $30 million—not $200     not $1 billion     still $30 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still $30 billion' ->

Date index: 2023-03-17
w