Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stephen leacock's work » (Anglais → Français) :

Each year the Stephen Leacock Association announces the winner of the Leacock medal for humour for the book judged to be the most humourous one published in Canada the previous year.

Chaque année, l'Association Stephen Leacock annonce le lauréat de la Médaille de l'humour Stephen Leacock, qui est décernée au Canadien ayant publié le meilleur livre humoristique au cours de l'année précédente.


Since 1946, the Stephen Leacock Association of the city of Orillia in my riding has awarded the Leacock Medal for Humour to the Canadian citizen who authors the best book of humour in the current year.

Depuis 1946, l'Association Stephen Leacock de la municipalité d'Orillia, située dans ma circonscription, remet la Médaille de l'humour Stephen Leacock au Canadien qui publie le meilleur livre humoristique de l'année.


If we wanted to publish Stephen Leacock's work, then someone would have to pay him the copyrights.

Si on voulait publier les oeuvres de Stephen Leacock, à ce moment-là, quelqu'un devrait lui payer des droits d'auteur.


The seeming intent of Bill C-36 in clause 21, supported by comments made during the debate of the bill in the House of Commons, is that the author of unpublished works is a creative or artistic writer as author, such as the often-mentioned Lucy Maud Montgomery or Stephen Leacock, and that their unpublished works to be protected by these extended copyright clauses only include such artistic expressions as short stories, poems, plays, novels, songs, and so on, designed for publication, broadcast ...[+++]

Il semble que l'intention de l'article 21 du projet de loi C-36, que confirme ce qui a été dit lors du débat sur le projet de loi à la Chambre des communes, soit de définir l'auteur d'une oeuvre inédite comme le créateur ou l'écrivain, Lucy Maud Montgomery ou Stephen Leacock ayant été cités le plus souvent, et les oeuvres non publiées que l'on souhaite protéger n'incluraient que les expressions artistiques comme les nouvelles, les poèmes, les pièces de théâtre, les romans, les chansons, etc., ...[+++]


Stephen Leacock, on the eve of the Second World War, was asked by an American, “If Britain goes to war, does Canada have to go to war?” Stephen Leacock said, “No, we don't have to, through the Statute of Westminster”. Next question: “If Britain goes to war, will Canada go to war?” The answer: “Yes.

Stephen Leacock, à la veille de la Seconde Guerre mondiale, s'est fait poser la question suivante par un Américain: «Si la Grande-Bretagne part en guerre, est-ce que le Canada doit partir en guerre?» Stephen Leacock a répondu comme suit: «Non, nous ne le devons pas, à cause du statut de Westminster».


Report (A5-0310/2002 ) by Stephen Hughes, drawn up on behalf of the Committee on Employment and Social Affairs, on the Commission communication: Adapting to change in work and society: a new Community strategy on health and safety at work 2002-2006 (COM(2002) 118 – C5-0261/2002 – 2002/2124(COS))

Rapport (A5-0310/2002 ) de Stephen Hughes, au nom de la commission de l’emploi et des affaires sociales, sur la communication de la Commission : "S'adapter aux changements du travail et de la société : une nouvelle stratégie communautaire de santé et de sécurité 2002-2006" (COM(2002) 118 - C5-0261/2002 - 2002/2124(COS))


– The next item is the report (A5-0310/2002) by Mr Stephen Hughes, on behalf of the Committee on Employment and Social Affairs, on the Commission communication: Adapting to change in work and society: a new Community strategy on health and safety at work 2002-2006 [COM(2002) 118 – C5-0261/2002 – 2002/2124(COS)].

- L'ordre du jour appelle le rapport (A5-0310/2002) de M. Hughes, au nom de la commission de l'emploi et des affaires sociales, sur la communication de la Commission : "S'adapter aux changements du travail et de la société : une nouvelle stratégie communautaire de santé et de sécurité 2002-2006" [COM(2002) 118 - C5-0261/2002 - 2002/2124(COS)].


Report (A5-0310/2002) by Stephen Hughes, drawn up on behalf of the Committee on Employment and Social Affairs, on the Commission communication: Adapting to change in work and society: a new Community strategy on health and safety at work 2002-2006 (COM(2002) 118 – C5-0261/2002 – 2002/2124(COS))

Rapport (A5-0310/2002) de Stephen Hughes, au nom de la commission de l’emploi et des affaires sociales, sur la communication de la Commission : "S'adapter aux changements du travail et de la société : une nouvelle stratégie communautaire de santé et de sécurité 2002-2006" (COM(2002) 118 - C5-0261/2002 - 2002/2124(COS))


– The next item is the report (A5-0310/2002 ) by Mr Stephen Hughes, on behalf of the Committee on Employment and Social Affairs, on the Commission communication: Adapting to change in work and society: a new Community strategy on health and safety at work 2002-2006 [COM(2002) 118 – C5-0261/2002 – 2002/2124(COS)].

- L'ordre du jour appelle le rapport (A5-0310/2002 ) de M. Hughes, au nom de la commission de l'emploi et des affaires sociales, sur la communication de la Commission : "S'adapter aux changements du travail et de la société : une nouvelle stratégie communautaire de santé et de sécurité 2002-2006" [COM(2002) 118 - C5-0261/2002 - 2002/2124(COS)].


– Mr President, I would like to join with my colleagues in thanking Stephen Hughes for the work he has done on this report.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais me joindre à mes collègues afin de féliciter Stephen Hughes pour le travail qu'il a accompli avec ce rapport.




D'autres ont cherché : year the stephen     stephen leacock     for the book     stephen     best book     publish stephen     publish stephen leacock     stephen leacock's work     montgomery or stephen     unpublished works     change in work     by stephen     thanking stephen     for the work     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

stephen leacock's work ->

Date index: 2023-08-28
w