Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "step left before " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
since the proceedings are a step in the action pending before the national court

la procédure revêtant le caractère d'un incident soulevé devant la juridiction nationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This way forward, if implemented fully and rapidly by all, well before 2018, will help achieve the required urgent policy step-change, and will improve the way we jointly address the protection of our oceans and seas in the little time left before 2020.

Ce cadre, s'il est mis en œuvre intégralement et rapidement par tous les États membres, bien avant 2018, permettra d'opérer le changement de politique radical et urgent qui est devenu nécessaire et d'améliorer la façon de protéger ensemble nos océans et nos mers dans le peu de temps qui reste avant 2020.


This way forward, if implemented fully and rapidly by all, well before 2018, will help achieve the required urgent policy step-change, and will improve the way we jointly address the protection of our oceans and seas in the little time left before 2020.

Ce cadre, s'il est mis en œuvre intégralement et rapidement par tous les États membres, bien avant 2018, permettra d'opérer le changement de politique radical et urgent qui est devenu nécessaire et d'améliorer la façon de protéger ensemble nos océans et nos mers dans le peu de temps qui reste avant 2020.


I believe that this would also be a tribute to a day like today, which is so important: the Treaty of Lisbon has been ratified by the senate of the Czech Republic, so there is just one step left before this Treaty becomes a reality and, in fact, before this Treaty, which is the heir to the European Constitution, the best text produced by the EU to date, enters into force.

Je pense que cela rendrait également hommage à un jour comme aujourd’hui, qui est si important: le Sénat de la République tchèque a ratifié le traité de Lisbonne, et il ne reste donc plus qu’une étape à franchir pour que ce traité devienne réalité et pour que ce traité, l’héritier de la Constitution, le meilleur texte produit par l’Union européenne jusqu’à présent, entre en vigueur.


Are you not satisfied with the necessary steps and the goodwill and good intent that has been demonstrated through Treasury Board, through the minister herself, through the undertakings of Marcel Massé before he left, the two studies that were done, and the staff people who have been hired and put into place?

N'êtes-vous pas satisfaite des mesures nécessaires qui ont été prises et de la bonne volonté dont a fait preuve le Conseil du Trésor, par l'entremise de la ministre elle-même, des mesures qu'a mis en oeuvre Marcel Massé avant son départ, des deux études qui ont été effectuées, et du fait que des employés ont été embauchés et affectés à cette tâche?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas after the signing of the agreement, the President left the capital for an unknown destination and the Speaker of the Parliament stepped down shortly afterwards, leaving the country without a government, since the Prime Minister had resigned some weeks before;

D. Considérant qu'après avoir signé l'accord, le Président a quitté la capitale pour une destination inconnue et que le président du parlement a démissionné peu de temps après, laissant le pays sans gouvernement, étant donné que le premier ministre avait démissionné quelques semaines auparavant;


We have a few weeks left before the end of April and we will continue to discuss with our partners, step by step, so as to agree on the arrangements within the deadline that we set ourselves in Hong Kong.

Il nous reste quelques semaines avant la fin avril et nous continuerons dans l’intervalle de discuter avec nos partenaires, en franchissant les étapes progressivement, afin de nous accorder sur les modalités dans le délai que nous nous sommes fixé à Hong Kong.


The committee members took the extraordinary step of bringing their recommendation to Parliament after reviewing this file in good faith. After making a recommendation that was completely disregarded, I think the committee was left with the only possible thing to do and that was to bring this matter before the House (1050) Hon. Bryon Wilfert: Mr. Speaker, the role of the committee was to provide comments.

Après avoir présenté une recommandation qui a été écartée, le comité n'avait d'autre choix que de saisir la Chambre de la question (1050) L'hon. Bryon Wilfert: Monsieur le Président, le comité avait pour rôle de formuler des observations.


As there is not much time left before probable accession, efforts in this area must be stepped up.

Étant donné que le temps restant avant cette adhésion n'est plus très long, il convient de redoubler d'efforts.


First, the negotiation process was shortened, because there was only one step left, and it made sense to have a little more time before the expiration notice.

C'est un processus de négociation qui avait été écourté, d'abord, parce qu'il n'y avait qu'une seule étape, et il était sensé de dire qu'on se donnait un petit peu plus de temps avant l'avis d'expiration.


As there is only a very short period of time left before the millennium, it is critical to make sure that as many small and medium-sized enterprises as possible know about Year 2000 First Step.

Comme très peu de temps nous sépare du prochain millénaire, il est indispensable de veiller à ce que le plus grand nombre possible de petites et moyennes entreprises soient au courant de l'initiative l'An 2000 - Première étape.




Anderen hebben gezocht naar : step left before     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'step left before' ->

Date index: 2025-06-30
w