Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "step between like-minded " (Engels → Frans) :

This is no small achievement between two G7 members, but it is also a logical step between like-minded partners, which share the same world view of democracy, open economies and open societies".

Ces accords constituent non seulement une réalisation de taille entre deux membres du G 7, mais aussi une étape logique entre des partenaires partageant les mêmes orientations, la même vision mondiale de la démocratie, d’économies et de sociétés ouvertes».


Working closely with our global trading partners such as China is a win: it benefits our farmer and agri-businesses; it develops stronger trading relationships between like-minded operators; and of course, it benefits consumers on both sides of the agreement".

Une étroite coopération avec nos partenaires commerciaux mondiaux tels que la Chine est un atout: elle est bénéfique pour nos agriculteurs et nos entreprises agricoles; elle renforce les relations commerciales entre des opérateurs ayant la même vision; et naturellement, elle bénéficie aux consommateurs des deux parties à l'accord».


The possibilities introduced by the Amsterdam Treaty and developed by the Nice Treaty for closer co-operation between sub-groups of like-minded Member States could also be envisaged in certain cases.

La possibilité introduite par le traité d'Amsterdam et développée par le traité de Nice d'une coopération plus étroite entre des sous-groupes d'États membres animés d'intentions similaires pourrait également être envisagée dans certains cas.


You are talking about an international meeting between like-minded nations.

Vous parlez d'une rencontre internationale entre les like-minded nations.


Recent events have once again demonstrated the importance of close cooperation between like-minded partners that share the values of freedom and democracy.

Les événements récents ont à nouveau démontré l’importance d’une étroite coopération entre des partenaires partageant les mêmes valeurs de liberté et de démocratie.


Mr Herman Van Rompuy, President of the European Council, Mr Jose Manuel Barroso, President of the European Commission, and Mr Naoto Kan, Prime Minister of Japan, met today in Brussels to reaffirm the close partnership between the European Union and Japan as like-minded global partners and major economies, commemorating the 20th anniversary of Summits between the two sides.

M. Herman Van Rompuy, président du Conseil européen, M. José Manuel Barroso, président de la Commission européenne, et M. Naoto Kan, premier ministre du Japon, se sont réunis ce jour à Bruxelles pour réaffirmer que l'Union européenne et le Japon, qui sont non seulement des partenaires mondiaux qui partagent les mêmes valeurs, mais aussi des acteurs économiques de premier ordre, sont liés par un partenariat étroit; cette réunion marquait également le vingtième anniversaire des sommets organisés entre les deux parties.


The Commission anticipates that, in light of access prices in Member States observed and bearing in mind the potential for limited local cost variations, the application of the key features of the recommended costing methodology, i.e. being based on a modern efficient network, reflecting the need for stable and predictable wholesale copper access prices over time, and dealing appropriately and consistently with the impact of declining volumes, and of the methodologies used pursuant to point 40, is likely to lead to stable copper access prices and a Union average monthly rental access price for the full unbundled copper local loop with ...[+++]

En se fondant sur les tarifs d’accès constatés dans les États membres et en tenant compte du potentiel de variation limitée des coûts à l’échelle locale, la Commission estime que l’application des principaux éléments de la méthode de calcul des coûts recommandée, à savoir reposer sur un réseau moderne efficace, répondre au besoin de disposer de tarifs de gros d’accès par le cuivre stables et prévisibles sur la durée, et prendre en compte, de façon appropriée et cohérente, l’incidence de la baisse des volumes, ainsi que des méthodes utilisées en application du point 40 devrait déboucher sur des prix d’accès par le cuivre stables et sur une moyenne mensuelle des tarifs d’accès totalement dégroupé à la boucle locale en cuivre par ligne louée dans l’Union s’insc ...[+++]


(4) bearing in mind that the European Union Drugs Strategy (2000-2004) points to the importance of reinforcing the fight against organised crime, illicit drug trafficking and related organised crime, as well as other drug-related crime, and stepping up police, customs and judicial cooperation between Member States.

(4) tenant compte du fait que la stratégie antidrogue de l'Union européenne (2000-2004) souligne qu'il importe de renforcer la lutte contre la criminalité, le trafic de drogue et la criminalité organisée qui y est liée, ainsi que les autres infractions liées à la drogue, en facilitant la coopération policière, douanière et judiciaire entre les États membres.


(14) There is a need to step up Community efforts to promote dialogue and understanding between cultures world-wide, bearing in mind the social dimension of higher education as well as the ideals of democracy and respect for human rights, including gender equality, especially as mobility fosters the discovery of new cultural and social environments and facilitates understanding thereof, and in so doing to ensure that no group of citizens or of third-country nationals is excluded or disadvantaged as mentioned in Article 21(1) of the Ch ...[+++]

(14) Il est nécessaire d'intensifier les efforts communautaires en faveur du dialogue et de la compréhension entre les cultures à l'échelle mondiale, compte tenu de la dimension sociale de l'enseignement supérieur ainsi que des idéaux démocratiques et du respect des droits de l'homme, notamment de l'égalité entre les sexes, d'autant que la mobilité favorise la découverte de nouveaux environnements culturels et sociaux et en facilite la compréhension et par là même garantit qu'aucun groupe de citoyens ou ressortissants des pays tiers n'est exclu ou désavantagé, comme le prévoit l'article 21, paragraphe 1, de la Charte des droits fondament ...[+++]


Do you agree that one of the fundamental aspects of the success of the Ottawa land mines process was that there was a certain amalgam or coalition or cooperation between like-minded states and that the advanced wing of civil society was a key to that?

Convenez-vous avec moi qu'un des aspects fondamentaux du succès de la campagne d'élimination des mines terrestres d'Ottawa a été cette coalition ou coopération entre des pays aux vues similaires et que l'aile avancée de la société civile en a été un des pivots?


w