Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Firing from stemmed boreholes
Remove the offender from the family home
Remove the perpetrator from the home
Remove the violent spouse
Research on Children from Violent Families
Right stemming from agreement governed by Community law
Stem from
Take the batterer out of the house
Take the offender out of the house

Vertaling van "stems from violent " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
remove the offender from the family home [ remove the perpetrator from the home | remove the violent spouse | take the offender out of the house | take the batterer out of the house ]

éloigner l'agresseur du foyer familial [ éloigner le conjoint violent | retirer l'agresseur du foyer familial | retirer le contrevenant du milieu familial ]


Keep away from any possible contact with water, because of violent reaction and possible flash fire.

Éviter tout contact avec l’eau, à cause du risque de réaction violente et d’inflammation spontanée.


Research on Children from Violent Families

Recherches sur les enfants issus de familles violentes


Early Release of Violent Criminals from Prison Sentences

libération prématurée des délinquants dangereux


right stemming from agreement governed by Community law

droit découlant d'accord régi par le droit communautaire




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In general, Western societies are aware that the greatest terrorist threat currently stems from violent Islamist extremist ideology, given that most of the attacks since 9/11 have been carried out by young Muslims.

En général, les Occidentaux savent que la principale menace terroriste vient de l'islamisme violent, étant donné que la plupart des attentats survenus depuis le 11 septembre 2001 ont été perpétrés par de jeunes musulmans.


B. whereas the early general elections that took place on 26 October 2014 were conducted in a peaceful and orderly manner in spite of the ongoing conflict in the eastern regions and the annexation of Crimea by Russia; whereas more than 50 % of the members of the new Verhovna Rada are new and many of them are a direct manifestation of the EuroMaidan movement; whereas the new parliament and government must fulfil the promises stemming from the aspirations of the Ukrainian people who took peacefully to the streets for months, resisting the pressur ...[+++]

B. considérant que les élections législatives anticipées du 26 octobre 2014 se sont déroulées dans l'ordre et le calme en dépit du conflit touchant les régions orientales et malgré l'annexion de la Crimée par la Russie; que plus de 50 % des députés du nouveau parlement ukrainien ont été élus pour la première fois et que nombreux d'entre eux s'inscrivent dans le prolongement direct du mouvement Euromaïdan; que les nouveaux parlement et gouvernement se doivent d'honorer les promesses traduisant les aspirations du peuple ukrainien qui est descendu pacifiquement dans la rue des mois durant et qui a résisté aux pressions et à la répression violente de l'ancien régime ...[+++]


My question stems from the statistics presented previously by my colleagues. They told us that, among young people, the use of guns in violent crime has increased in recent years.

Ma question trouve sa base dans les statistiques présentées dans le document cité par mes collègues, au préalable, et qui nous disent que le taux de crimes violents à l'aide d'armes à feu chez les jeunes s'est accru au cours des dernières années.


describes the EU instruments that are already available in the field of broadcast media and the internet and whose use could be enhanced to stem further the spreading of terrorist propaganda; describes the education, youth engagement and European citizenship programs that are available that can have an indirect effect on preventing violent radicalisation from taking root in youngsters via the promotion of inter-cultural understanding and a European identity that nevertheless respects and promotes cultural diversity; shows how enhan ...[+++]

recense les instruments dont l'UE dispose déjà dans le domaine des médias télévisés et radiophoniques et d'Internet, dont l'utilisation pourrait être développée pour mieux freiner la diffusion de la propagande terroriste; décrit les programmes actuels en matière d'éducation, d'engagement des jeunes et de citoyenneté européenne, qui sont susceptibles de prévenir indirectement l'enracinement de la radicalisation violente chez les jeunes en favorisant la compréhension interculturelle et en valorisant une identité européenne qui respecte et favorise aussi la diversité culturelle; explique comment le développement des politiques d'intégrat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Among them are the following: 85% of respondents felt that Canadians think Muslims are violent; 92% felt that what Canadians know about Arab culture stems from myths and negative stereotypes; 91% felt that the Canadian media negatively stereotypes Arabs; one in four families surveyed have experienced racism first-hand; and only 14% felt the federal government is concerned with their needs.

Ainsi, 85 p. 100 des répondants ont estimé que les Canadiens pensent que les musulmans sont violents, 92 p. 100 ont estimé que ce que savent les Canadiens de la culture arabe provient de mythes et de stéréotypes négatifs, 91 p. 100 ont estimé que les médias canadiens véhiculent des stéréotypes négatifs sur les arabes, une famille sur quatre a fait personnellement l'objet de racisme et 14 p. 100 seulement des répondants ont estimé que le gouvernement fédéral se préoccupe de leurs besoins.


H. whereas the violent incidents in Argentina that have claimed victims stem from the serious economic and social plight of the country, whose GDP shrank by 18% in the first quarter of 2002, and from the fact that over 40% of the population is out of work,

H. considérant qu'à l'origine des violents incidents où des victimes sont à déplorer, qui ont eu lieu en Argentine, il y a la grave situation économique et sociale du pays qui a enregistré une baisse de 18 % du PIB au cours des trois premiers mois de l'année 2002 et que plus de 40 % de la population se trouve au chômage,


The best example is recital H, which states: "whereas the violent incidents in Argentina that have claimed victims stem from the serious economic and social plight of the country [...], and from the fact that over 40% of the population is out of work".

Le meilleur exemple est le considérant H, qui dit que "considérant qu'à l'origine des violents incidents où des victimes sont à déplorer, qui ont eu lieu en Argentine, il y a la grave situation économique et sociale [.], et que plus de 40 % de la population se trouve au chômage".


H. whereas the violent incidents in Argentina that have claimed victims stem from the serious economic and social plight of the country, whose GDP shrank by 18% in the first quarter of this year, and from the fact that over 40% of the population is out of work,

H. considérant qu'à l'origine des violents incidents où des victimes sont à déplorer, qui ont eu lieu en Argentine, il y a la grave situation économique et sociale du pays qui a enregistré une baisse de 18 % du PIB au cours des trois premiers mois de l'année et que plus de 40 % de la population se trouve au chômage,


A lot of the discrimination and stigmatization faced by psychiatric patients stems from the fear that many normal citizens feel; they are afraid that the patient will suddenly become violent.

Beaucoup de discrimination et de stigmatisation à l'égard des patients psychiatriques vient de la crainte que le citoyen normal ressent; il a peur que le patient devienne subitement violent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stems from violent' ->

Date index: 2021-05-20
w