Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staying just below " (Engels → Frans) :

Although the general government deficit rose in 2003 but stayed just below 3 per cent due to the effect of sizeable one-off measures, progress was made in curbing expenditure growth notably through a strong deceleration of public consumption outlays.

Bien que le déficit général du secteur public ait augmenté en 2003, tout en restant juste en dessous de 3 % grâce à d'importantes mesures ponctuelles, des progrès ont été accomplis dans la réduction de la croissance des dépenses, avec notamment une forte décélération des dépenses publiques de consommation.


According to the fiscal data for 2003, as communicated by the Greek authorities but not yet validated by Eurostat, the general government deficit would have stayed only just below the 3 per cent of GDP reference value.

Selon les données budgétaires pour 2003 communiquées par les autorités grecques mais pas encore validées par Eurostat, le déficit des administrations publiques s'établirait juste en dessous de la valeur de référence de 3% du PIB.


Some would have us believe that the environment is always the most important thing or that it just stays right below the surface.

Selon certains, l'environnement est toujours la chose la plus importante, ou celle qui est une des plus présentes à l'esprit.


33. Welcomes the Commission's action in reducing telecoms roaming charges; notes, however, that prices are staying just below the regulated price cap; calls for measures supporting pricing competition instead of regulation of retail prices;

33. se félicite de l'action menée par la Commission en faveur d'une réduction des frais d'itinérance des opérateurs télécom; note néanmoins que les tarifs restent juste en-deçà du plafond de prix fixé; demande des mesures de soutien à la concurrence tarifaire au lieu d'un règlement sur les tarifs de détail;


What happened, in fact, is that our per-capita growth slowed to well below the national average and it stayed there for a long time, right up to the point where, just a few years ago, Ottawa began cutting back massively on federal transfers.

Ce qui s'est passé, en fait, est que notre croissance par tête d'habitant a ralenti pour passer bien en dessous de la moyenne nationale, et elle y est restée pendant très longtemps, jusqu'au moment où, il y a à peine quelques années, Ottawa a commencé à sabrer massivement dans les paiements de transfert fédéraux.


Although the general government deficit rose in 2003 but stayed just below 3 per cent due to the effect of sizeable one-off measures, progress was made in curbing expenditure growth notably through a strong deceleration of public consumption outlays.

Bien que le déficit général du secteur public ait augmenté en 2003, tout en restant juste en dessous de 3 % grâce à d'importantes mesures ponctuelles, des progrès ont été accomplis dans la réduction de la croissance des dépenses, avec notamment une forte décélération des dépenses publiques de consommation.


According to the fiscal data for 2003, as communicated by the Greek authorities but not yet validated by Eurostat, the general government deficit would have stayed only just below the 3 per cent of GDP reference value.

Selon les données budgétaires pour 2003 communiquées par les autorités grecques mais pas encore validées par Eurostat, le déficit des administrations publiques s'établirait juste en dessous de la valeur de référence de 3% du PIB.




Anderen hebben gezocht naar : but stayed     but stayed just     stayed just below     would have stayed     stayed only just     only just below     most important thing     it just     stays right below     prices are staying just below     it stayed     point where just     well below     staying just below     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staying just below' ->

Date index: 2021-08-12
w