Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stay at your profession until " (Engels → Frans) :

With most people in the cultural sector, you pretty much stay at your profession until you die.

Dans le secteur culturel, souvent, on continue à exercer sa profession jusqu'à son décès.


If you are successful with your request for protection, your fingerprints will stay in the database until they are automatically deleted.

Si ta demande de protection est acceptée, tes empreintes digitales resteront dans la base de données jusqu’à ce qu’elles soient automatiquement supprimées.


Senator LaPierre: The mail is deposited there by your employees, and it stays there until your employees take it to the aircraft — or is it the airline people who take it to the aircraft?

Le sénateur LaPierre: Le courrier est déposé là-bas par vos employés, et il reste là jusqu'à ce que vos employés le transportent vers l'avion—ou est-ce que ce sont les gens de la compagnie aérienne qui le transportent jusqu'à l'avion?


It is therefore important that once you apply for asylum, you stay here until we decide 1) who is responsible for the examination of your asylum request and/or 2) to examine your asylum request in this country.

Par conséquent, il est important qu’une fois que vous demandez l’asile, vous restiez ici jusqu’à ce que nous décidions: 1) qui est responsable de l’examen de votre demande d’asile; et/ou 2) d’examiner votre demande d’asile ici, dans ce pays.


It is not courtesy which has prompted us to stay until the end of the debate, Mr Beazley: Commissioner Barnier and myself have stayed to hear your opinions, your convictions and your feelings, for it is my opinion that, if we are to build Europe, Parliament and the Commission must do so ...[+++]

Monsieur Beazley, nous ne sommes pas restés par politesse ; le commissaire Barnier et moi sommes restés également pour connaître vos opinions, vos passions et vos humeurs, parce que pense que si nous devons construire une Europe, nous devons le faire ensemble, Parlement et Commission.


It is not courtesy which has prompted us to stay until the end of the debate, Mr Beazley: Commissioner Barnier and myself have stayed to hear your opinions, your convictions and your feelings, for it is my opinion that, if we are to build Europe, Parliament and the Commission must do so ...[+++]

Monsieur Beazley, nous ne sommes pas restés par politesse ; le commissaire Barnier et moi sommes restés également pour connaître vos opinions, vos passions et vos humeurs, parce que pense que si nous devons construire une Europe, nous devons le faire ensemble, Parlement et Commission.


I would like you to hold your applause and as I call their names, I would ask them to stand and stay standing until I mention all of the names of the athletes: Bev Beals, Sherry Toporowski, Julie Keldsen, Ryan Courtemanche, Judy Weage, Marc Thériault, Jason Ballantyne, Jeremy Mueller, Curtis Tymko, Matthew Guptil, Jason Pope, Chris Doty, Lynn Marie McLean, Harvey Arcangelletti, Derek Dumbrell, Lynn-Marie Maclean, and their coaches.

Je vous demande de ne pas applaudir pendant que je les présente et je leur demande de se lever lorsque je dirai leur nom et de rester debout tant qu'ils n'auront pas été tous nommés. Ce sont Bev Beals, Sherry Toporowski, Julie Keldsen, Ryan Courtemanche, Judy Weage, Marc Thériault, Jason Ballantyne, Jeremy Mueller, Curtis Tymko, Matthew Guptil, Jason Pope, Chris Doty, Lynn Marie McLean, Harvey Arcangelletti, Derek Dumbrell, Lynn-Marie MacLean, ainsi qu ...[+++]


How can you say it was illegal for these companies to operate if there was a six-month period of waiting imposed by the Superior Court judge, and then a stay put on the injunction until December of 2010, which you admitted in your statement?

Sur quoi vous fondez-vous pour déclarer qu'il était illégal pour ces entreprises de mener des activités alors que le juge de la Cour supérieure avait imposé une période d'attente de six mois, puis que l'injonction a été différée jusqu'à décembre 2010, comme vous l'avez affirmé vous-même au cours de votre déclaration?


You can show it on your balance sheet at the original cost. In Canada, it can stay there until you know the value has dropped considerably — the words are ``for several successive years'.

Au Canada, le montant peut rester là jusqu'à ce qu'on sache que la valeur a considérablement baissé, et ce, pendant plusieurs années successives.




Anderen hebben gezocht naar : pretty much stay at your profession until     fingerprints will stay     successful     request for protection     database until     it stays     there by     stays there until     you stay     therefore important     examination of     stay here until     stay     opinion     hear     the commission     stay until     stand and stay     hold     stay standing until     then a stay     admitted in     injunction until     can stay     your     stay there until     stay at your profession until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stay at your profession until' ->

Date index: 2024-02-09
w