Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statutory amendments alone cannot address " (Engels → Frans) :

The third principle refers to the critical need to explore a broad range of measures to support families going through separation and divorce, because statutory amendments alone cannot address many of the problems that are, in reality, only partly legal in nature.

Le troisième principe porte sur la nécessité d'explorer tout un éventail de mesures en vue de venir en aide aux familles qui vivent une séparation ou un divorce, parce que des modifications législatives seules ne peuvent régler bon nombre des problèmes qui ne sont en réalité que partiellement juridiques.


However, although medical interventions play a central role in tackling challenges, they alone cannot address and change social determinants.

Mais, si les interventions médicales jouent un rôle central dans la solution des problèmes, elles ne peuvent à elles seules s’atteler à la modification des déterminants sociaux.


Environmental policy alone cannot address the challenges of environmentally unsustainable trends.

La politique de l'environnement seule ne peut relever les défis des tendances non durables du point de vue environnemental.


But it's important to remember that they're not a magic bullet, and they, alone, cannot address infrastructure needs.

Cependant, il ne faut pas oublier que les PPP ne sont pas une solution magique et qu'ils ne peuvent pas à eux seuls combler les besoins en infrastructure.


Mr. Chairman, this government recognizes that money alone cannot address the issues facing northerners and aboriginal peoples.

Monsieur le président, le gouvernement actuel reconnaît que l'argent ne peut à lui seul régler les questions auxquelles sont confrontés les résidents du Nord et les Autochtones.


Statutory amendments alone cannot address many of the problems that are in reality only partly legal in nature. Fourth, we must recognize that each family has unique characteristics and experiences divorce and separation differently.

Enfin, nous devons reconnaître que chaque famille a des caractéristiques uniques et vit différemment le divorce et la séparation.


As my honourable colleagues know, the federal government alone cannot address all the issues and needs related to infrastructure in this country.

Comme mes honorables collègues le savent, le gouvernement fédéral agissant seul ne peut régler toutes les questions et répondre à tous les besoins en matière d'infrastructure au pays, bien que les articles publiés dans les journaux ces jours-ci donnent à penser que cela devrait être le cas.


10. Educational policies alone cannot address educational disadvantage.

10. Les politiques éducatives à elles seules ne peuvent pas remédier aux inégalités en matière d'enseignement.


The Community will support efforts to maintain a strong industrial capacity where the Member States alone cannot successfully address research, regulatory and financing challenges at European level.

La Communauté soutiendra les efforts visant à conserver une forte capacité industrielle, lorsque les États membres seuls ne sauraient surmonter les défis liés à la recherche, à la réglementation et au financement européen.


Europe cannot address all these challenges alone, and has shown determination to work with international partners on global issues and in a global perspective.

L'Europe ne peut pas relever ces défis seule et est déterminée à collaborer avec des partenaires internationaux sur les questions globales, et dans une perspective globale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statutory amendments alone cannot address' ->

Date index: 2022-09-22
w