Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alphanumeric answer
Answer delay
Answer incoming calls
Answer meter signal
Answer metre signal
Answer signal
Answerer
Answering an incoming call
Answering delay
Answering incoming calls
Answering interval
Answering machine
Answering time
Answering time of operators
Automatic answering machine
CFNA
CFNR
Call corder
Call forward no answer
Call forwarding don't answer
Call forwarding no reply
Call forwarding on no answer
Call forwarding on no reply
Code-a-phone
Deal with incoming calls
Numeric-plus-multiple string answer
Numeric-plus-string answer
Off-hook signal
Operator's time-to-answer
Record-a-call
Speed of answer
TAD
TAE
TAS
Telephone answerer
Telephone answering device
Telephone answering equipment
Telephone answering machine
Telephone answering set
Telephone answering system
Time to answer by operator

Traduction de «statute to answer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
telephone answerer | answerer | telephone answering machine | telephone answering set | telephone answering equipment | TAE | telephone answering system | TAS | telephone answering device | TAD | Call corder | Code-a-phone | Record-a-call

répondeur téléphonique | répondeur | répondeur-enregistreur | répondeur-enregistreur téléphonique | répondeur automatique


answering machine [ telephone answerer | answerer | telephone answering machine | telephone answering device | telephone answering set ]

répondeur [ répondeur téléphonique | dispositif de réponse automatique | appareil de réponse automatique | appareil de réponse téléphonique | répondeur-enregistreur téléphonique ]


answering time | answering delay | answer delay | answering interval | speed of answer

temps de réponse | délai de réponse


answering machine | telephone answering machine | telephone answering set

répondeur | répondeur téléphonique | répondeur-enregistreur


automatic answering machine | telephone answering machine | telephone answering set

pondeur automatique


answer meter signal | answer metre signal | answer signal | off-hook signal

signal de réponse


answering an incoming call | answering incoming calls | answer incoming calls | deal with incoming calls

répondre à des appels entrants


answering time of operators [ speed of answer | operator's time-to-answer | time to answer by operator ]

délai de réponse des opératrices


alphanumeric answer [ numeric-plus-multiple string answer | numeric-plus-string answer ]

réponse alphanumérique


call forwarding on no answer | CFNA | call forward no answer | call forwarding don't answer | call forwarding on no reply | CFNR | call forwarding no reply

renvoi automatique sur non-réponse | renvoi des appels sans réponse | renvoi sur non-réponse | renvoi en cas de non-réponse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Oliver: When I listened to the three papers that were presented and to the questions and a number of the answers that you gave, I was struck by the fact that Bill C-2 — not Bill C-22 — is a proposed federal statute that amends the Criminal Code, which is a federal statute.

Le sénateur Oliver : À écouter vos exposés et vos nombreuses réponses aux questions qu'on vous a posées, j'ai été frappé par le fait que le projet de loi C-2 — et non pas le projet de loi C-22 — est une loi fédérale proposée qui modifie le Code criminel, qui est une loi fédérale.


I believe that most or all of these questions can be answered through careful scrutiny of the statute—and that's what we're here to do—because these concerns were in the minds of states at the time the statute was developed.

Je pense que l'on peut trouver la réponse à la plupart, voire à toutes ces questions si l'on examine bien le texte du statut—et c'est pour cela que nous sommes ici—parce que les États avaient ces préoccupations pendant l'élaboration du texte.


Finally, I would like to thank the Commission for its cooperation and for answering rather difficult questions on the Statutes.

Enfin, je voudrais remercier la Commission pour sa coopération et pour avoir répondu à des questions quelque peu difficiles sur les statuts.


A proposal for legislation on the statute of the company was formally requested in February 2007, on the basis of Article 192 of the Treaty and – as I would like to stress, and I would ask the Commissioner to listen because this is a very important oral question, Mr President, to which an answer must be given – after a thorough debate, together with a hearing with qualified and representative experts who showed us how necessary such an instrument was and how useful it would be in fostering small enterprises keen to operate effectively ...[+++]

Une proposition de législation sur le statut de l'entreprise a fait l'objet d'une requête formelle en février 2007, sur la base de l'article 192 du traité et – car j'aimerais le souligner, et j'aimerais demander au commissaire de prêter une oreille attentive, car il s'agit d'une question orale très importante, M. le Président, à laquelle il faut apporter une réponse – après un débat approfondi et une audition avec les experts qualifiés et représentatifs qui nous ont révélé la nécessité d'un tel instrument et de son utilité dans la promotion des petites entreprises désireuses de fonctionner efficacement sur le marché intérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I'm going to give an indirect answer, because I think it's important to differentiate between, on the one hand, what's in the statute and what the statute either requires the government to do or enables us to do and, on the other, how the government in the past and the present has actually implemented the statute.

Je vais vous donner une réponse indirecte: je crois qu'il importe de distinguer, d'une part, ce que dit la loi et ce qu'elle exige du gouvernement ou ce qu'elle nous permet de faire et, d'autre part, la façon dont les pouvoirs publics, aujourd'hui comme hier, ont appliqué la loi dans les faits.


Senator Day: Honourable Senator Rompkey would be pleased if I was able to answer that quickly by saying we could cut a cheque for Newfoundland immediately. However, since this appears in another statute and is statutory spending, and since I do not have that statute before me, I cannot answer that question.

Le sénateur Day : Le sénateur Rompkey se réjouirait si je pouvais répondre rapidement en disant que nous pourrions immédiatement remettre un chèque à Terre-Neuve, mais comme cette contribution figure dans une autre loi et constitue des dépenses législatives et, comme je n'ai pas cette loi sous les yeux, je ne peux pas répondre à cette question.


If the committee insists on its questions being answered, it is entitled to answers, notwithstanding the provisions of a statute that may in some way relate to the subject matter of the question, and a truthful answer must be given by the official.

Si le comité insiste pour obtenir une réponse à ses questions, il a droit à des réponses, en dépit des dispositions d'une loi qui peut, d'une certaine manière, avoir affaire à la question et qui plus est, il a droit à la vérité de la part du fonctionnaire.


– Mr President, the last time we debated this, in answer to my question, the President-in-Office confirmed that agreements under Article 98(2) are compatible with the Rome Statute and indeed are foreseen in the Rome Statute.

- (EN) Monsieur le Président, la dernière fois que nous avons débattu de ce sujet, en réponse à ma question, le président en exercice a confirmé que les accords prévus au titre de l'article 98, paragraphe 2, étaient compatibles avec le Statut de Rome et étaient en fait prévus par ce Statut.


In its answer dated 24 October 2000 to Oral Question H-0763/00 concerning the process for the ratification of the Statute of the International Criminal Court, the Council Presidency stated that it was also possible to envisage substantial progress being made in the near future, since eight more Member States were quietly confident that ratification would take place before the end of the year.

Dans sa réponse donnée le 24 octobre dernier à la question orale H-0763/00 concernant le processus de ratification du statut de la Cour pénale internationale, la Présidence du Conseil affirmait notamment ". il a également été possible d'envisager des progrès notables dans un proche avenir, puisque huit autres États membres se sont montrés relativement confiants concernant une ratification avant la fin de l'année".


– (SV) As I mentioned in my answer the Union has undertaken to help all the countries that are associated with the Union to ensure that they can sign or ratify the Statute.

- (SV) Comme je l'ai dit dans ma réponse, l'Union s'est engagée à aider tous les pays qui lui sont associés à faire en sorte de pouvoir ratifier la Convention.


w