Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Assess fishery status
Assess patient's nutritional status
Assessing fish health status
Assessing fishery status
Civil status
Estimate fishery status
Family status
Fish health status assessing
Fishery status estimating
Marital status
Monitor fish health status
Monitoring fish health status
Unlikely consequence
Unlikely risk

Traduction de «status are unlikely » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some ob ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direc ...[+++]


Definition: A somewhat heterogeneous group of disorders that have in common abnormalities in social functioning which begin during the developmental period, but which (unlike the pervasive developmental disorders) are not primarily characterized by an apparently constitutional social incapacity or deficit that pervades all areas of functioning. In many instances, serious environmental distortions or privations probably play a crucial role in etiology.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.






measure patient's nutritional health status using appropriate tools | use appropriate tools to measure nutritional health status | assess patient's nutritional status | measure nutritional health status using appropriate tools

mesurer l’état sanitaire nutritionnel à l’aide des outils adéquats


assess fishery status | assessing fishery status | estimate fishery status | fishery status estimating

évaluer l’état d’une pêcherie


assessing fish health status | fish health status assessing | monitor fish health status | monitoring fish health status

surveiller l’état de santé de poissons


Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status | Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status under the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status

Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés


marital status [ family status ]

situation de famille [ état matrimonial ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It just goes to prove that Quebeckers are all for change and not for the status quo, unlike the federal Liberals opposite.

On voit que les Québécois sont pour le changement et non pas pour le statu quo comme le sont les libéraux fédéraux.


Criminal legislation is very difficult to change and is therefore appropriate for activities whose status is unlikely to change over time, such as murder and theft, rather than medical and scientific activities that are constantly developing.

Une loi criminelle est très difficile à modifier et convient donc à des activités dont le statut risque peu de changer avec le temps, comme l'assassinat et le vol, plutôt qu'à des activités médicales et scientifiques en constante évolution.


While recognising that the objective conditions for China qualifying for market economy status are unlikely to be met in the near future, calls on the Commission to submit, by the end of 2012, a proposal to the European Parliament on the measures to be taken by the Commission before such status is recognised by the EU;

invite la Commission, tout en reconnaissant que les conditions objectives du statut d'économie de marché ne seront probablement pas remplies par la Chine dans un avenir proche, à soumettre au Parlement européen, à la fin 2012 au plus tard, une proposition relative aux mesures qu'elle souhaite prendre avant que l'Union ne reconnaisse ce statut;


Due to their status, these employees are very unlikely to complain about working conditions or pay. This puts them in an extremely vulnerable position.

En raison de leur statut, il est très improbable que ces employés se plaignent de leurs conditions de travail ou de leurs rémunérations, ce qui les rend extrêmement vulnérables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
510. Where an applicant has been granted a status which offers the same rights and benefits under national and Community law as the refugee status by virtue of Directive 2004/83/EC Directive [../../EC] [the Qualification Directive] , the applicant may be considered as having an effective remedy where a court or tribunal decides that the remedy pursuant to paragraph 1 is inadmissible or unlikely to succeed on the basis of insufficient interest on the part of the applicant in maintaining the proceedings.

510. Lorsqu’un demandeur s’est vu accorder un statut qui offre les mêmes droits et avantages au titre du droit national et du droit communautaire que le statut de réfugié en vertu de la directive 2004/83/CE directive [../.../CE] [la directive «qualification»], il est possible de considérer que le demandeur dispose d’un recours effectif lorsqu’une juridiction décide que le recours visé au paragraphe 1 est irrecevable ou peu susceptible d’aboutir en raison de l’intérêt insuffisant du demandeur à ce que la procédure soit poursuivie.


The mere fact that new entrants are limited in the amount of slots they can hold to apply under the new entrant status implies that they are prevented from expanding their services and are unlikely to establish a viable network and competitive critical mass of operations.

Le simple fait que les nouveaux arrivants ne peuvent détenir qu’un nombre limité de créneaux horaires pour pouvoir prétendre au statut de nouvel arrivant les empêche d’étendre leurs services et rend peu probable qu'ils établissent un réseau viable et une masse critique concurrentielle d’activités.


In essence, our position is that the criminal law is a blunt instrument and very difficult to change and is therefore appropriate for activities whose status is unlikely to change over time, such as murder and theft, rather than medical and scientific activities that are constantly developing.

Notre position est essentiellement la suivante: le droit criminel est un marteau-pilon très difficile à modifier et il convient donc à des crimes dont la situation a peu de chances de changer au fil du temps, comme l'assassinat et le vol, plutôt qu'aux activités médicales et scientifiques qui évoluent constamment.


5. Where an applicant has been granted a status which offers the same rights and benefits under national and Community law as the refugee status by virtue of Directive 2004/83/EC, the applicant may be considered as having an effective remedy where a court or tribunal decides that the remedy pursuant to paragraph 1 is inadmissible or unlikely to succeed on the basis of insufficient interest on the part of the applicant in maintaining the proceedings.

5. Lorsqu’un demandeur s’est vu accorder un statut qui offre les mêmes droits et avantages au titre du droit national et du droit communautaire que le statut de réfugié en vertu de la directive 2004/83/CE, il est possible de considérer que le demandeur dispose d’un recours effectif lorsqu’une juridiction décide que le recours visé au paragraphe 1 est irrecevable ou peu susceptible d’aboutir en raison de l’intérêt insuffisant du demandeur à ce que la procédure soit poursuivie.


Agreements other than the principles laid down in Mutterchutzgesetz are not possible (unlike in private sector) .As a matter of principle, the status of official does not change during parental leave (the relationship between the official and the state formally ends with the official's death).

Les conventions qui ne correspondent pas aux principes établis par la Mutterchutzgesetz ne sont pas possibles (contrairement au secteur privé). Par principe, le statut du fonctionnaire ne change pas pendant le congé parental (la relation entre le fonctionnaire et l'État prend fin formellement lors du décès du fonctionnaire).


This risk status is the sole determining factor in deciding the level of protection required in relation to SRMs. The existence of BSE in ten third countries has been considered to be highly unlikely and they are therefore exempted from any restrictions.

Ce statut est le seul facteur déterminant qui permet de déterminer le niveau de protection requis à l'égard des MRS. L'existence de l'ESB a été jugée hautement improbable dans dix pays tiers; ces derniers ne sont par conséquent soumis à aucune restriction.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'status are unlikely' ->

Date index: 2024-05-24
w