Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statistical data to justify his statement " (Engels → Frans) :

I wonder if you could ask him to provide the statistical data to justify his statement that it is economically beneficial to consumers to replace cheap meat parts and put them in beef-like products, rather than using them today in sausages and other products.

Je voudrais savoir si vous pouviez lui demander de fournir des données statistiques qui corroborent son affirmation qu’il serait dans l’intérêt économique des consommateurs que nous récupérions les morceaux de viande moins chers pour fabriquer des produits ressemblant à du bœuf au lieu de les utiliser pour fabriquer des saucisses et d’autres produits, comme c’est le cas aujourd’hui.


2. Transmission of confidential data between an ESS authority that collected the data and an ESCB member may take place provided that this transmission is necessary for the efficient development, production and dissemination of European statistics or for increasing the quality of European statistics, within the respective spheres of competence of the ESS and the ESCB, and that this necessity has been ...[+++]

2. La transmission de données confidentielles entre une autorité du SSE qui a effectué la collecte des données et un membre du SEBC peut avoir lieu à condition qu'elle soit nécessaire à l'efficacité du développement, de la production et de la diffusion de statistiques européennes ou pour améliorer la qualité de celles-ci, dans les domaines de compétence respectifs du SSE et du SEBC, et à condition que cette nécessité ait été justifiée.


In his Opinion on health statistics, the EDPS already underlined that although the notion would, from a data protection point of view, cover data that are no longer identifiable, from a statistical point of view, anonymous data are data for which no direct identification is possible.

Dans son avis relatif aux statistiques de la santé, le CEDP a déjà souligné que, si, du point de vue de la protection des données, les données rendues anonymes sont des données conservées sous une forme qui ne permet plus l'identification de la personne concernée, il s'agit par contre, du point de vue statistique, de données qui ne permettent pas l'identification directe.


In his Opinion on health statistics, the EDPS analysed the parallelism between the concept of confidential data and the one of personal data.

Dans son avis relatif aux statistiques, le CEPD a analysé le parallélisme entre le concept de données confidentielles et celui de données à caractère personnel.


He also reiterated his concerns about the crucial importance of correctly defining the legal framework in which statistical data are processed and the need for clarifications of certain definitions.

Il a également insisté sur le fait qu'il était absolument indispensable de définir correctement le cadre juridique dans lequel les données statistiques sont traitées et qu'il était nécessaire de préciser certaines définitions.


In his statement of 23 September 2004 on the revision of Greek deficit and debt data, Commissioner Almunia said: “In our EMU architecture, statistics are and will remain under the new constitution a national responsibility.

Dans sa déclaration du 23 septembre 2004 sur la révision des données concernant le déficit et la dette de la Grèce, le commissaire Almunia a indiqué ce qui suit: "Dans l'architecture de l'UEM, les statistiques sont et resteront, dans le cadre de la nouvelle constitution, du ressort des États membres.


An applicant for asylum shall, in principle, be considered to have sufficiently put forward the relevant facts of his case if he has provided statements on his age, background, identity, nationality, travel routes, identity and travel documents and the reasons justifying his need for protection with a view to helping the competent authorities to determine the elements on which his application for asylum is based.

Un demandeur d'asile est, en principe, réputé avoir communiqué suffisamment de faits pertinents le concernant s'il a donné des informations sur son âge, son passé, son identité, sa nationalité et son itinéraire, fourni des pièces d'identité et des titres de voyage et indiqué les raisons justifiant la nécessité d'une protection afin d'aider lesdites autorités à établir les éléments qu'il invoque à l'appui de sa demande d'asile.


An applicant for asylum shall be considered to have sufficiently put forward the relevant facts of his case if he has provided statements on his age, background, identity, nationality, travel routes, identity and travel documents and the reasons justifying his need for protection with a view to helping the competent authorities to determine the elements on which his application for asylum is based.

Un demandeur d'asile est réputé avoir communiqué suffisamment de faits pertinents le concernant s'il a donné des informations sur son âge, son passé, son identité, sa nationalité et son itinéraire, fourni des pièces d'identité et des titres de voyage et indiqué les raisons justifiant la nécessité d'une protection afin d'aider lesdites autorités à établir les éléments qu'il invoque à l'appui de sa demande d'asile.


2. An applicant for asylum shall, in principle, be considered to have sufficiently put forward the relevant facts of his case if he has provided statements on his age, background, identity, nationality, travel routes, identity and travel documents and the reasons justifying his need for protection with a view to helping the competent authorities to determine the elements on which his application for asylum is based.

2. Un demandeur d'asile est, en principe, réputé avoir communiqué suffisamment de faits pertinents le concernant s'il a donné des informations sur son âge, son passé, son identité, sa nationalité et son itinéraire, fourni des pièces d'identité et des titres de voyage et indiqué les raisons justifiant la nécessité d'une protection afin d'aider lesdites autorités à établir les éléments qu'il invoque à l'appui de sa demande d'asile.


2. An applicant for asylum shall be considered to have sufficiently put forward the relevant facts of his case if he has provided statements on his age, background, identity, nationality, travel routes, identity and travel documents and the reasons justifying his need for protection with a view to helping the competent authorities to determine the elements on which his application for asylum is based.

2. Un demandeur d'asile est réputé avoir communiqué suffisamment de faits pertinents le concernant s'il a donné des informations sur son âge, son passé, son identité, sa nationalité et son itinéraire, fourni des pièces d'identité et des titres de voyage et indiqué les raisons justifiant la nécessité d'une protection afin d'aider lesdites autorités à établir les éléments qu'il invoque à l'appui de sa demande d'asile.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statistical data to justify his statement' ->

Date index: 2023-08-14
w