A. whereas freedom of movement for workers is one of the four fundamental freedoms provided for in the EC Treaty, as well as an expression of solidarity between the EU-15 and the new Member States; whereas, furthermore, freedom of movement for persons is a right and should not be used to promote mass movements of persons and workers,
A. considérant que la liberté de circulation des travailleurs est une des quatre libertés fondamentales du traité CE, mais également une expression de la solidarité entre l'UE–15 et les nouveaux États membres, et que la liberté de circulation des personnes constitue un droit, et non un instrument qui pourrait être utilisé pour décider du déplacement massif de personnes et de travailleurs,