Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
And shall notify it
By …
Godfrey-Milliken Act
Of any subsequent amendment affecting them
Paranoia Paranoid psychosis
Paraphrenia
Receiving State
State
The State to which they are accredited
Traumatic neurosis
Without delay

Traduction de «states whatever they » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]

Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez ...[+++]


Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizop ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.


receiving State | the State to which they are accredited

état accréditaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I cannot think of a single federal state that does no have an upper house which in some sense is supposed to be a house of Länder, the provinces, the states whatever they are to be called.

Je crois qu'il n'existe aucun État fédéral qui n'ait pas de Chambre haute qui, dans un certain sens, est censée être une chambre des Länder, des provinces, des États, peu importe comment on les appelle.


I think whatever they did in Arizona, and in the other states where they ran these checks to see if there are matches between profiles, at six or nine loci, or whatever the number is, that would be beneficial for the data bank.

Je pense que l'étude qui a été faite en Arizona, et dans les autres États qui ont fait ces vérifications, avait pour but de rechercher des correspondances entre différents profils ayant 6 ou 9 loci en commun, ou un autre chiffre; il serait bon de le faire aussi pour notre banque de données.


If the federal policy in the United States is not adequate, I do not imagine large states like New York, California or Texas will give up having their own policies, whatever they might be.

Si la politique fédérale aux États-Unis n'est pas adéquate, je ne peux imaginer que des États importants comme New York, la Californie ou le Texas renonceront à leurs propres politiques, quelles qu'elles soient.


Our proposal was made very much in line with the conclusions of the last European Council, when the Member States stated that they were ready to do whatever was necessary to protect the financial stability of the euro area.

Notre proposition est tout à fait conforme aux conclusions du dernier Conseil européen, au cours duquel les États membres se sont dits prêts à prendre toutes les mesures nécessaires pour protéger la stabilité financière de la zone euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. Reminds the EU and its Member States that they have undertaken to help halve the proportion of the population who suffer from hunger by 2015 (pursuant to the first Millennium Development Goal), and calls on the Commission, the Council and the Member States to adopt - and properly finance - whatever measures are needed in order to enable that commitment to be honoured;

17. rappelle à l’Union européenne et à ses États membres qu’ils se sont engagés à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la faim d’ici à 2015 (conformément au premier objectif du Millénaire pour le développement) et demande à la Commission, au Conseil et aux États membres d’adopter – et de financer de manière appropriée – toute mesure nécessaire pour honorer cet engagement;


So, the criminals are going wherever they like, doing whatever they do, but our police are restricted to their own regions or their own Member States and therefore are deeply handicapped and cannot fight the criminals on equal terms.

Par conséquent, les malfaiteurs vont où bon leur semble, font ce que bon leur semble, tandis que nos forces de police sont cantonnées à leur propre région ou leur propre État membre, ce qui les handicape considérablement et les empêche de lutter à armes égales avec les criminels.


The Chicago Convention allows private flights throughout European airspace without the need for further permission; the CIA exploited this by deliberately declaring its flights to be private, while many states – among them Member States of the European Union – acted on the basis of the Chicago Convention in letting the CIA do whatever they wanted.

La Convention de Chicago autorise les vols privés à travers l’espace aérien européen sans qu’il y ait besoin d’une quelconque autorisation. La CIA a exploité cette disposition en déclarant délibérément ses vols comme étant des vols privés, tandis que de nombreux États - parmi lesquels des États membres de l’Union européenne - ont agi sur la base de la Convention de Chicago en laissant la CIA faire ce qu’elle voulait.


D. whereas economic change is inevitable, whether in the form of foreseeable or unforeseen evolution, through adopted policies or as a result of crises; whereas these transformations affect all European States, whatever their level of economic development and social protection, though the challenges they face may differ and be met with specific responses according to the nature of their productive assets and long-term strategic investment and research choices, and, in a broader sense, their recent economic and p ...[+++]

D. considérant que les mutations économiques sont inévitables, que ce soit par évolutions prévisibles ou inattendues, par politiques assumées ou par crises subies; considérant que ces transformations touchent tous les Etats européens, quels que soient leur niveau de développement économique et leur degré de protection sociale, bien que les défis auxquels ils doivent faire face puissent varier et obtenir des réponses spécifiques selon la nature de leur outil de production, les choix stratégiques d'investissements et de recherches sur le long terme, et plus largement en fonction de leur histoire économique et politique récente;


At the heart of the institutional model, the European Commission must continue to be respected by all Member States and by the other institutions, for a level of quality, independence and ambition consonant with its dimensions, and for its very composition, so that all Member States, whatever their size, can see where they fit in.

au coeur du modèle institutionnel, la Commission européenne doit continuer d'être respectée par tous les Etats Membres et par les autres institutions. Par la qualité, l'indépendance et l'ambition de ses proportions, par sa composition même, de telle sorte que chacun des Etats membres, quelle que soit sa taille, puisse s'y retrouver.


In implementing the policy directions agreed by the Member States in the Single European Act, the Commission is trying to develop a European Community which benefits all its citizens wherever they live or whatever they do", Mr. Bruce Millan, the Commissioner in charge of Regional Policy, told the "Grampian and the Single Market" conference in Aberdeen.

En mettant en oeuvre les orientations arrêtées par les Etats membres dans l'Acte unique européen, la Commission vise à promouvoir une Communauté européenne qui profite à tous ses citoyens où qu'ils vivent ou quelles que soient leurs activités", a déclaré M. Bruce Millan, membre de la Commission responsable de la politique régionale, à la "Grampian and Single Market conference" qui s'est tenue à Aberdeen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'states whatever they' ->

Date index: 2025-02-28
w