Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
And shall notify it
By …
Of any subsequent amendment affecting them
Without delay

Vertaling van "states uphold them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Under Article 5(3), Member States may, after consulting the social partners, enable them to conclude or uphold collective agreements on the working and employment conditions of temporary agency workers derogating from the principle of equal treatment, providing the overall protection of agency workers is respected.

En vertu de l’article 5, paragraphe 3, les États membres peuvent, après avoir consulté les partenaires sociaux, permettre à ceux-ci de maintenir ou de conclure des conventions collectives relatives aux conditions de travail et d’emploi des travailleurs intérimaires qui dérogent au principe de l’égalité de traitement si ces conventions garantissent la protection globale des travailleurs intérimaires.


Commission Vice-President Günter Verheugen responsible for enterprise and industry policy said: “Internal market rules will only work for the benefit consumers and businesses throughout the European Union if all Member States uphold them.

Günter Verheugen, vice-président de la Commission et responsable de la politique des entreprises et de l'industrie, a déclaré: "Les règles du marché intérieur ne fonctionneront pour le plus grand bien des consommateurs et des entreprises de l'Union européenne tout entière que si l'ensemble des États membres les respectent.


It is crucial that we do everything we can to develop a genuine ‘fundamental rights culture’ in the European Union, by creating a general system for monitoring fundamental rights and by actively promoting those rights, and by intervening in the event that Member States violate them or fail to uphold them properly.

Il est crucial que nous fassions tout notre possible pour instaurer une véritable «culture des droits fondamentaux» dans l’Union européenne, en créant un système général de contrôle des droits fondamentaux et en promouvant activement ces droits, et en intervenant lorsque des États membres violent ces droits ou ne les protègent pas correctement.


To ensure public trust and confidence, not only in our Government but in government generally, Ministers and Ministers of State must uphold the highest standards of honesty and impartiality.Ministers are responsible for ensuring that their departments are managed soundly and with complete integrity.Ministers are accountable to Parliament for the use of all powers vested in them.

Pour assurer la confiance du public, non seulement dans notre gouvernement, mais dans les gouvernements en général, les ministres et les ministres d’État doivent observer les normes les plus élevées d’honnêteté et d’impartialité. [.] Les ministres doivent s’assurer d’une gestion saine et intègre de leur ministère. [.] Les ministres doivent rendre compte au Parlement de l’utilisation de tous les pouvoirs qui leur sont confiés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Member States may, after consulting the social partners, give them, at the appropriate level and subject to the conditions laid down by the Member States, the option of upholding or concluding collective agreements which, while respecting the overall protection of temporary agency workers, may establish arrangements concerning the working and employment conditions of temporary agency workers which may differ from those referred to in paragraph 1.

3. Les États membres peuvent, après avoir consulté les partenaires sociaux, leur offrir la possibilité de maintenir ou de conclure, au niveau approprié et sous réserve des conditions fixées par les États membres, des conventions collectives qui, tout en garantissant la protection globale des travailleurs intérimaires, peuvent mettre en place, pour les conditions de travail et d’emploi des travailleurs intérimaires, des dispositions qui peuvent différer de celles qui sont visées au paragraphe 1.


While terrorism is the great violator of human rights, the State and the security forces are devoted to upholding them.

Alors que le terrorisme est le plus grand coupable de violations des droits de l’homme, l’État et les forces de sécurité se consacrent entièrement à la promotion de ces derniers.


We often demand, very arrogantly, of small states that they honour commitments that have often been imposed upon them, so we must be rigorous in demanding that when a major power enters into such commitments voluntarily, it is scrupulous in upholding them.

Nous exigeons souvent, et avec beaucoup d’arrogance, des petits pays qu’ils honorent des engagements qui leur ont souvent été imposés.


I do not feel that the solutions hitherto adopted have yielded sufficiently positive results, and whereas, thus far, we have only had to explain them to citizens who are, at heart, well-disposed towards us, whereas, thus far, we have only had to uphold them before voters who are, paradoxically, almost more European than we are, in a few months we will have to explain them to people who have suffered just to be part of this Union and who will view us with an extremely critical, vigilant eye, with even closer scrutiny than the curre ...[+++]

Je ne trouve pas que les solutions avancées jusqu'ici soient édifiantes et, si nous avons dû les expliquer à des citoyens fondamentalement bienveillants envers nous, si nous avons dû les défendre face à un électorat paradoxalement presque plus européen que nous, nous devrons les expliquer dans quelques mois à des populations qui ont souffert pour faire partie de cette Union et qui nous regarderont avec un œil extrêmement critique et attentif, plus que ce n'est le cas chez nous, afin de voir s'ils ont fait ou non une bonne affaire.


I regret that the Council cannot yet uphold the proposed legal base and live up to the hopes it has raised in the EU's so-called "16th Member State" of third-country nationals and among those of us who wish to see them treated fairly and equally.

Je regrette que le Conseil ne puisse néanmoins pas appuyer la base juridique proposée et répondre aux espoirs qu'il a soulevés au sein de ce qu'on appelle le "seizième État membre de l'UE", celui des ressortissants des pays tiers, et parmi ceux d'entre nous qui veulent les voir bénéficier d'un traitement honnête et équitable.


3. Where the decision referred to in paragraph 1 is attributed to shortcomings in the standards or technical specifications, the Commission, after consulting the parties concerned, shall bring the matter before the committee referred to in Article 19, as well as the committee set up under Directive 83/189/EEC in the case of shortcomings in a harmonized standard, within two months if the Member State which has taken the measures intends to uphold them, and shall start the procedures referred to in Article 5 (2).

3. Lorsque la décision visée au paragraphe 1 est motivée par une lacune des normes ou des spécifications techniques, la Commission, après consultation des parties concernées, saisit le comité visé à l'article 19, ainsi que le comité institué par la directive 83/189/CEE dans le cas de lacunes d'une norme harmonisée, dans un délai de deux mois si l'État membre qui a pris les mesures entend les maintenir et entame les procédures visées à l'article 5 paragraphe 2.




Anderen hebben gezocht naar : shall notify     without delay     states uphold them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'states uphold them' ->

Date index: 2021-02-17
w