Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "states knew about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A state of altered consciousness in which phenomena of sleep and wakefulness are combined. During a sleepwalking episode the individual arises from bed, usually during the first third of nocturnal sleep, and walks about, exhibiting low levels of awareness, reactivity, and motor skill. Upon awakening, there is usually no recall of the event.

Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.


it is in the State in which the company or association has its seat that information about the company of association will have been notified and made public

formalités de publicité des sociétés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(NL) I would like the Council to tell me whether all the Member States knew about this document.

(NL) Je souhaiterais que le Conseil me dise si tous les États membres connaissaient l’existence de ce document.


It is deeply troubling to think that the Prime Minister could have been deceived by members of his staff, but I think you would agree, Mr. Speaker, that it would be even more disturbing to discover that the Prime Minister knew of the deal between former chief of staff Nigel Wright and Mike Duffy and then intentionally misled the House when he stated that neither he nor anyone in his office knew about this deal.

Il est profondément troublant de songer que le premier ministre peut avoir été trompé par des membres de son personnel, mais, monsieur le Président, vous conviendrez avec moi, je pense, qu'il serait encore plus troublant de s'apercevoir que le premier ministre était au courant du marché conclu entre son ancien chef de cabinet, Nigel Wright, et Mike Duffy et qu'il a par la suite volontairement induit la Chambre en erreur lorsqu'il a affirmé que ni lui ni personne d'autre dans son cabinet n'était au courant.


The Commission’s statement that the Greek State knew or should have known about the considerable number of further potentially unlawful and incompatible State aid measures and that the amounts would have to be recovered and thus trigger the indemnifying clause is without basis.

La remarque formulée par la Commission et selon laquelle l’État grec savait ou devait savoir qu’il existait un nombre important d’autres aides d’État potentiellement illégales et incompatibles et qu’il aurait éventuellement été requis de récupérer les sommes concernées en activant ainsi la clause d’indemnisation, n’est pas fondée.


This sentence is from a Commission that rushed to produce an empty, so-called Women’s Charter in March, and that neglected the Parliament when it came to negotiating the new gender equality strategy, which, I might add, is no more concrete than the Commission work programme here. We knew in March that Reding’s Charter was only a façade with no substance. We asked repeatedly for a strong legislative text, but Reding did not want to hear about it. Why can we accept a Europe that sanctions Member ...[+++]

À plusieurs reprises, nous avons demandé un texte législatif fort, mais Reding n’a pas voulu en entendre parler. Pourquoi pouvons-nous accepter une Europe qui sanctionne les États membres qui ne respectent pas les règles et accords européens en matière de finances, mais pas une Europe qui sanctionne les États membres qui négligent l’égalité hommes-femmes et forment des gouvernements qui ne comprennent qu’une poignée de femmes, voire aucune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The governments of the Member States, both centre right and centre left, knew about and took part in the CIA orgy and the members of the parties which support them, many of whom knew about it, appear to condemn them.

Les gouvernements des États membres, de centre-droit et de centre-gauche, étaient au courant de l’orgie de la CIA et y ont pris part, à l’instar des membres des partis qui les ont soutenus - et un grand nombre d’entre eux étaient au courant -, semblent les condamner.


The governments of the Member States, both centre right and centre left, knew about and took part in the CIA orgy and the members of the parties which support them, many of whom knew about it, appear to condemn them.

Les gouvernements des États membres, de centre-droit et de centre-gauche, étaient au courant de l’orgie de la CIA et y ont pris part, à l’instar des membres des partis qui les ont soutenus - et un grand nombre d’entre eux étaient au courant -, semblent les condamner.


Those who have dealt with this for some time actually knew what this was about. Yet again, as I see it, the actual blame for this rests with the Member States rather than with the Commission.

Ceux qui s’en sont occupés depuis quelque temps savaient, à vrai dire, de quoi il s’agissait. Encore une fois, je pense qu’il faut en attribuer la responsabilité aux États membres plutôt qu’à la Commission.


Nearly 40% knew about the "Euro Made Easy" information campaign launched by the European Union and Member States and targeted at specific groups like blind, deaf, mentally handicapped and old people.

Près de 40% des personnes interrogées avaient connaissance de la campagne d'information "Euro facile" lancée par l'Union européenne et les États membres et dirigée vers des groupes spécifiques tels que les aveugles, les sourds, les handicapés mentaux et les personnes âgées.


We need to establish when the minister knew and when the Prime Minister knew about the capture of al-Qaeda terrorists and their handover to the United States.

C'est pourquoi, nous avons exposé dans le préambule les motifs pour lesquels le comité doit être saisi de la question. Il faut établir si le ministre et si le premier ministre étaient au courant de la capture et du transfert de terroristes du réseau Al-Qaïda aux autorités américaines.


So after all the fuss dies down, about what the PM knew and when he knew it, or what staffer has to be thrown out of the great canoe, we will be confronted with the enduring national question: How did it come to be that a Canadian politician, or his staff, or the police directed by them, could think for one nanosecond that the tone of a state visit is more important than the civil rights of the citizenry?

Une fois toute la poussière retombée, lorsque l'on saura ce que savait le premier ministre, quand il l'a su, ou quel employé du cabinet a été sacrifié, nous devrons faire répondre à la grande question nationale: comment un homme politique canadien ou son personnel ou les policiers dirigés par eux ont-ils pu penser même une seule petite fraction de seconde que le ton d'une visite d'État était plus important que les droits civils des citoyens?




Anderen hebben gezocht naar : states knew about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'states knew about' ->

Date index: 2022-06-26
w