Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «states has really never stopped » (Anglais → Français) :

Ms. Colleen Beaumier: However, the United States has really never stopped bombing Iraq, and only three nations still feel the humanitarian sanctions should be kept in place along with the military sanctions, those being Britain, Canada, and the United States.

Mme Colleen Beaumier: Il n'en reste pas moins que les États-Unis n'ont jamais vraiment cessé de bombarder l'Iraq et que trois pays seulement continuent à penser que l'on doit maintenir les sanctions humanitaires parallèlement aux sanctions militaires, à savoir la Grande-Bretagne, le Canada et les États-Unis.


One thing is for sure, however, contrary to what the member for Laurentides has just said to me, I will never shut my trap, I will never stop talking in defence of Canada and the interests and values of Canadians.

Mais chose certaine, contrairement à ce que la député de Laurentides vient de me dire, jamais je ne me fermerai la «boîte», jamais je ne m'empêcherai de parler pour défendre le Canada, les intérêts et les valeurs des Canadiens.


The Commission has never stopped making significant efforts to address the concerns of these blocking Member States while gaining the support of the large majority of Member States in favour of the proposal.

La Commission n’a cessé de faire des efforts considérables pour répondre aux préoccupations des États membres à l’origine de ce blocage tout en recueillant le soutien de la grande majorité des États membres favorables à la proposition.


When members opposite say that it has never stopped a crime, never reduced a crime, that it is expensive and ineffective, blah, blah, blah, the mantra the Conservatives use to describe it, the fact is it probably has saved some lives.

Les députés d'en face disent que le registre n'a jamais empêché qu'un crime soit commis, qu'il n'a jamais réduit le nombre des crimes, que c'est coûteux et inefficace, et blablabla. Tel est le mantra des conservateurs pour décrire le registre.


In addition, Elefsis claims the privatisation of 1995 never constituted a real privatisation. In particular, the employees never supported any financial risk as shareholders since they only paid a small part of what they should have paid and since the amounts they really paid were entirely reimbursed by the State at the time of the ...[+++]

En outre, Elefsis Shipyards fait valoir que la privatisation de 1995 n’a jamais été une véritable privatisation, notamment parce que, d’une part, les salariés de l’entreprise n’ont jamais assumé de risque financier en tant qu’actionnaires étant donné qu’ils n’ont payé qu’une petite partie de la somme qu’ils auraient dû payer, et, d’autre part, les contributions qu’ils ont effectivement versées ont été intégralement remboursées par l’État grec lors de la privatisation de 2001-2002.


Since the State (included ETVA) has never acted like an investor trying to make profit but conversely accepted to keep HSY alive at that high price, Greece and HSY should have at least underpinned their claim by a detail analysis showing that, as shareholder of HSY, the State and ETVA could really expect a capital gain (i.e. an increase of the value of the shares) higher than the ‘foregone ...[+++]

Étant donné que l’État (y compris l’ETVA) n’a jamais agi en tant qu’investisseur recherchant le profit mais, au contraire, qu’il a accepté de maintenir HSY en vie à un coût élevé, la Grèce et HSY devaient, à tout le moins, fonder leur allégation sur une analyse détaillée démontrant que, en tant qu’actionnaires de HSY, l’État et l’ETVA pouvaient véritablement attendre une plus-value en capital (c’est-à-dire, une augmentation de la valeur des actions de la société) supérieure aux «recettes sacrifiées» (c’est-à-dire, le taux d’intérêt insuffisant ou la commission de garantie insuffisante).


That does not necessarily mean that the world is a jungle: it simply means that peace is based solely on the balance between nations and groups of nations and that all international law can do is marginalise the natural games of states that, however devoted they claim to be to the cause of peace, are still heartless monsters and will never stop calculating their power.

Cela ne signifie pas que le monde soit nécessairement une jungle, cela signifie simplement que la paix ne repose que sur l’équilibre entre les nations et les groupes de nations et que le droit international ne peut que limiter à la marge le jeu naturel des États qui, aussi dévoués qu’ils veuillent se montrer à la cause de la paix, restent des monstres froids et n’oublient jamais de calculer leur puissance.


12. Praises the work and the commitment of all those who during these years have never stopped searching for the truth, and calls on the Council, the Commission and the Member States to provide them with the necessary means to continue their work, inter alia, by helping speed up the very costly process of identifying the victims;

12. salue le travail et l'engagement de tous ceux qui, durant ces années, n'ont jamais cessé de rechercher la vérité et invite le Conseil, la Commission et les États membres à leur procurer les moyens nécessaires pour poursuivre leur tâche, notamment en concourant à accélérer le processus très onéreux d'identification des victimes;


12. Praises the work and the commitment of all those who during these years have never stopped to search for the truth, and calls on the Council, the Commission and the Member States to provide them with the necessary means to continue their work, inter alia by helping speed up the very costly process of identifying the victims;

12. salue le travail et l'engagement de tous ceux qui, durant ces années, n'ont jamais cessé de rechercher la vérité et invite le Conseil, la Commission et les États membres à leur procurer les moyens nécessaires pour poursuivre leur tâche, notamment en concourant à accélérer le processus très onéreux d'identification des victimes;


Since then, the United States has never stopped harassing Canadian softwood lumber producers by claiming, most of the time erroneously, that Canadian businesses were subsidized, and consequently they needed to impose countervailing duties, antidumping duties.

Or, les États-Unis, depuis, n'ont jamais cessé de harceler les producteurs canadiens de bois d'oeuvre en prétendant, la plupart du temps à tort, que les entreprises canadiennes étaient subventionnées et que, conséquemment, il leur fallait imposer des droits compensatoires, des droits antidumping.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'states has really never stopped' ->

Date index: 2024-01-20
w