I would like to reiterate that it is extremely important to avoid the mistakes made in the old Member States, and repeated in the new Member States in 2004–2006 as well, and I call on the Commission to come up with a compendium of best and worst practice and a broad list of concise case studies, which should inter alia minimise the risk of Community assistance being poorly targeted in some regions.
Je voudrais rappeler qu’il est primordial de ne pas reproduire les erreurs commises dans les anciens États membres et répétées dans les nouveaux États membres entre 2004 et 2006. J’invite à cet égard la Commission à nous présenter un résumé des meilleures et des pires pratiques, ainsi qu’une longue liste d’études de cas précis, ce qui permettrait notamment de réduire le risque d’une mauvaise affectation de l’aide communautaire dans certaines régions.