However, at bilateral level, we must have the responsibility, the right and the duty to be aware of what we regard as a certain violation of the atmosphere of trust which we can no longer take for granted, because of statements that certain individuals have made in the past and because of the political proposals that these individuals have made.
Mais sur le plan bilatéral, nous avons la responsabilité, le devoir et le droit d'être vigilants face à ce que nous considérons être une violation d'un climat de confiance par certaines personnalités, par certaines de leurs affirmations passées, par les propositions de nature politique qu'elles ont présentées.