Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bring to the House a statement that
Complete initial resource statements
Completing initial resource statements
Eco-balance
Ecological assessment
Ecological balance sheet
Effect on the environment
Environmental assessment
Environmental damage
Environmental effect
Environmental footprint
Environmental impact
Environmental impact assessment
Environmental impact statement
Environmental impact study
Environmental sustainability
Financial statement
Financial statements
Formulate financial statements
Hang something again
Hang something up
In view of your statement that
Initial resource statements production
Prepare financial statement
Prepare financial statements
Prepare statements on finances
Production of initial resource statements
Records of financial activities
Statements on finances
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To operate
To operate on something
To respond
To respond to something

Vertaling van "statement that something " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose




to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion


completing initial resource statements | initial resource statements production | complete initial resource statements | production of initial resource statements

remplir des déclarations initiales de ressources


formulate financial statements | prepare statements on finances | prepare financial statement | prepare financial statements

préparer des états financiers


financial statement | statements on finances | financial statements | records of financial activities

états financiers | rapport de gestion


Policy Statement on Concentrations of Radioisotopes That May Be Released from Licensed Activities Other Than Nuclear Facilities

Déclaration de principe sur les concentrations de radio-isotopes rejetés par des installations non nucléaires autorisées




bring to the House a statement that

déposer sur le bureau de la Chambre une déclaration d'après laquelle


environmental impact [ eco-balance | ecological assessment | ecological balance sheet | effect on the environment | environmental assessment | environmental effect | environmental footprint | Environmental assessment(ECLAS) | environmental assessment(GEMET) | environmental damage(GEMET) | environmental impact statement(GEMET) | environmental impact study(GEMET) | Environmental sustainability(STW) | environmental impact assessment(UNBIS) ]

impact sur l'environnement [ bilan écologique | conséquence environnementale | conséquence sur l'environnement | écobilan | effet environnemental | effet sur l'environnement | empreinte environnementale | évaluation environnementale | incidence environnementale | incidence sur l'environnement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Gerald Keddy (South Shore, PC): Mr. Speaker, the member from Prince George made a statement about something that happened in Prince George which I had no intention of bringing up in the House today.

M. Gerald Keddy (South Shore, PC): Monsieur le Président, le député de Prince George vient de parler d'une chose qui s'est passée dans cette ville.


When I think of the elderly people of this country, those who have built this country, have hewn its forests and tilled its fields, have made its homes and raised its children, have worked its mines and fished its shores, those elderly men and women both in my riding and in ridings across the country who have nothing to depend on except their community for which they have worked so long and so hard, people who believed and had faith in the minister's statement that something much better would be in store for them,.

Quand je songe à nos citoyens âgés, à ceux qui ont bâti le pays, travaillé dans ses forêts et dans ses champs, construit ses maisons et élevé ses enfants, exploité ses mines et pêché le long de ses côtes, quand je pense à ces hommes et à ces femmes âgés, dans ma circonscription et dans toutes celles du pays, qui dépendent uniquement de leur collectivité pour laquelle ils ont travaillé si long et si dur, quand je pense à ces gens qui avaient la foi et croyaient en la déclaration du ministre selon laquelle ils pouvaient s'attendre à un sort bien meilleur, je me souviens des phrases qui ont décrit la situation avec bien plus d'éloquence que ...[+++]


You made a comment that introducing victim impact statements introduces something that is not particularly helpful and is theatrical.

Vous avez dit que la présentation des déclarations des victimes n'est pas particulièrement utile, et qu'elle revêt un caractère théâtral.


But until the court of final appeal has ruled and that's the Supreme Court there is in fact no definitive statement that something is clearly and demonstrably against or impermissible under the Charter of Rights and Freedoms.

Tant que le dernier tribunal d'appel, la Cour suprême, ne s'est pas prononcé, on ne peut pas dire de façon péremptoire qu'une chose est, de façon claire et démontrable, permise ou non aux termes de la Charte des droits et libertés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I thank you for your unambiguous statement, which is something we can build on, and which will also give the firms a certain amount of breathing space and a reliable prospect of future development.

Je vous remercie pour votre déclaration sans ambiguïté, sur laquelle nous pouvons nous fonder et qui donne aux entreprises un peu d’air et une perspective fiable de développement futur.


I did not vote for it, either, Mr President, because there is something in this document that I do not find convincing: above all, I am not convinced by something in the statement and the results of the Barcelona European Council.

Néanmoins, je n'ai pas voté pour, Monsieur le Président, parce qu'il y a dans ce document quelque chose qui ne me convainc pas, il y a surtout quelque chose qui ne me convainc pas dans le communiqué et dans les résultats du Conseil européen de Barcelone.


If nothing has changed by this time next year, if there is still no positive statement of assurance, if there is still 5% and more waste, mismanagement, fraud and disappearing money, and if there is still a huge budget surplus, then we will be getting to the stage where we will have to say to the people in the public gallery and the people who put us here that nothing has changed in the European Commission, the reform process is still ongoing – and is the slowest process ever – and we have failed in one of our core tasks which was to sort these problems out in the first place. That is not a record to be proud of and not ...[+++]

Si rien n'a changé à la même date l'année prochaine, s'il n'y a toujours pas de déclaration d'assurance, si les gaspillages, mauvaise gestion, fraudes et disparition d'argent constituent encore 5 % ou plus du budget, si celui-ci affiche encore un excédent énorme, alors nous en serons arrivés à un stade où nous devrons dire aux personnes se trouvant dans la tribune publique et à celles qui votent pour nous que rien n'a changé au sein de la Commission européenne. Nous devrons dire que le processus de réforme est toujours en cours - c'est le processus le plus lent qui ait jamais existé -, et que nous avons échoué dans une de nos tâches prin ...[+++]


I believe that these viewpoints should have been the main content of Parliament’s statements about the continued direction of the Lisbon process prior to the Barcelona Summit. Unfortunately, that has not quite been the case, something which we Conservatives regret.

Je considère que ces éléments de réflexion auraient dû constituer le contenu essentiel de l'avis formulé par le Parlement, à la veille du sommet de Barcelone, quant à la suite qu'il convient de donner aux orientations du processus de Lisbonne.


– (FR) First I would like to thank the President of the Council for his statement that the system we are debating is unacceptable in principle. That is something, at least.

- Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord remercier M. le Président du Conseil pour son intervention de principe lorsqu’il dit que le système qui fait l’objet du débat est inacceptable.


Gary O'Connor, Chief Executive Officer, Ontario Problem Gambling Research Centre: First of all, as a research centre, we try as much as we can to confine comments and statements to something that is fact based, from research.

Gary O'Connor, directeur général, Centre ontarien de recherche sur le jeu problématique : D'abord, en tant que centre de recherche, nous tentons le plus possible de recueillir des commentaires et des déclarations fondées sur les faits et la recherche.


w