Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Statement after inspection

Traduction de «statement now after » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


within one month after receipt of the statement of grounds

dans un délai d'un mois après réception du mémoire exposant les motifs


If the decision is not rectified within one month after receipt of the statement of grounds....

Si la décision n'est pas modifiée dans le délai d'un mois à compter de la réception du mémoire exposant les motifs...


Statement of Amounts Paid or Credited to Non-Residents of Canada (Under Paragraphs 212(1)(a) to (s) and Subsections 212(2) and (5) of the Income Tax Act) - for taxation years after 1990

Déclaration des sommes payées ou créditées à des non-résidents du Canada (en vertu des alinéas 212(1)(a) à (s) et des paragraphes 212(2) et (5) de la Loi de l'impôt sur le revenu) - pour les années débutant après 1990


Statement of Estimated Income after Retirement or Reduction in Retirement Income

Déclaration du revenu prévu après la retraite ou après la diminution du revenu de retraite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Trudel, I would invite you to make your opening statement now, after which there will be several rounds of questioning about your presentation from members of the four political parties.

Monsieur Trudel, je vous invite à faire votre déclaration d'ouverture, qui sera suivie de tours de questions sur votre présentation, de la part des quatre formations politiques.


Concern erupted only after the government made a statement to the media on November 4, 2012, that it was, just now, identifying problems with either the membership criteria or the enrolment process and that one or both may be subject to being altered after the fact.

Les inquiétudes ont surgi seulement après que le gouvernement ait déclaré aux médias, le 4 novembre 2012, qu'il venait de cerner des problèmes concernant les critères d'admissibilité ou le processus d'inscription, et que l'un ou l'autre de ces aspects pourrait être modifié en conséquence.


G. whereas the emergency law, which has been broadened by the Supreme Council of the Armed Forces (SCAF) after the clashes between demonstrators and security forces at the Israeli embassy last September, has now reverted to its original scope, covering offenses that includes disturbing traffic, blocking roads, broadcasting rumours, possessing and trading in weapons, and 'assault on freedom to work' according to official statements;

G. considérant que l'état d'urgence, élargi par le Conseil suprême des forces armées (CSFA) à la suite des affrontements entre manifestants et forces de sécurité à l'ambassade d'Israël au mois de septembre dernier, se limite à présent de nouveau à son champ d'application initial, à savoir des infractions telles que la perturbation de la circulation, le blocage des routes, la propagation de rumeurs, la possession et le commerce d'armes, ainsi que "l'atteinte à la liberté de travailler", d'après des déclarations officielles;


However, when we now hear these supporters say that the majority has given its opinion in a democratic way and the minority will simply have to accept that, they are indeed right, but I would have expected to hear that statement after the first referendum in Ireland, too.

Cependant, lorsque nous entendons aujourd’hui ces partisans dire que la majorité a exprimé son opinion de manière démocratique et que la minorité devra simplement l’accepter, ils ont effectivement raison, mais j’aurais souhaité entendre cette déclaration après le premier référendum en Irlande également.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After the government's numerous contradictory statements regarding the role of the Red Cross and the Afghanistan Independent Human Rights Commission in the supervision of the detainees, after the Prime Minister acknowledged the seriousness of the allegations of torture, but before accusing the opposition of being too soft on the Taliban, now the Red Cross is confirming that it does not play any part in the open investigations conducted by the government in Kabul, contradicting the statements made by the Canadian government, which said that the Red Cross was a part of its spec ...[+++]

Après de multiples contradictions du gouvernement quant au rôle de la Croix-Rouge ou de la Commission indépendante des droits de la personne de l'Afghanistan dans la supervision du sort des détenus, après que le premier ministre ait reconnu les allégations de torture comme étant sérieuses avant d'accuser l'opposition d'accorder trop de crédit à des talibans, voici que la Croix-Rouge affirme aujourd'hui ne jouer aucun rôle dans les enquêtes ouvertes par le gouvernement de Kaboul, ce qui entre en contradiction avec les déclarations du gouvernement canadien, qui dit avoir intégré la Croix-Rouge dans son entente spéciale à Kaboul.


45. Emphasises that, up to now, a right of residence for victims of trafficking in women after the traffickers have been tried exists only in Belgium and Italy, and stresses that it would encourage victims to give statements and help secure the conviction of offenders if this right of residence were granted in all the Member States; emphasises, in particular, that it must be possible to give anonymous statements in the context of investigations into trafficking in women in order to ensure that more offenders are convicted;

45. souligne que, jusqu'à présent, seules la Belgique et l'Italie ont instauré un droit de séjour pour les victimes de la traite des femmes après le procès mené contre les trafiquants et souligne qu'il serait opportun, pour inciter les victimes à parler et pour condamner les coupables, d'accorder ce droit de séjour dans tous les États membres; souligne en particulier que, pour démasquer la traite des femmes, des déclarations anonymes doivent être possibles, afin de confondre un plus grand nombre de malfaiteurs;


We are now four years down the line and what strikes us most of all is that – even after nine years of working on Statements of Assurance – the Court of Auditors has still not managed to issue a positive Statement of Assurance.

Quatre années se sont écoulées et ce qui nous frappe le plus, c’est que - même après avoir travaillé durant neuf ans sur les déclarations d’assurance - la Cour des comptes n’est toujours pas parvenue à établir une déclaration d’assurance positive.


B. convinced that the citizens of the Union are now tired of declarations and statements, are aware of the fact that individual Member States acting alone cannot guarantee them the protection they require against the threats posed by international crime, or the safeguarding of their civil liberties in other Member States of the Union, are disappointed by the shortcomings of intergovernmental cooperation and, after three revisions of the Treaties in the past ten years, expect the Union to respond to their concerns effectively,

B. persuadé que les citoyens de l’Union européenne sont tout à la fois las des proclamations et des déclarations et conscients de l’incapacité des États membres, s'ils agissent seuls, à leur garantir, d'une part, la sécurité à laquelle ils aspirent en raison des menaces que fait planer la criminalité internationale et, d'autre part, la sauvegarde de leurs libertés civiles dans d'autres États membres de l'Union et qu’ils sont déçus des défaillances de la coopération intergouvernementale et escomptent, après pas moins de trois modifications des traités au cours des dix dernières années, que l’Union européenne leur fournira des réponses ef ...[+++]


The Deputy Speaker: Normally at this time the House would proceed to the taking of the divisions at report stage of the bill now before the House, however pursuant to Standing Order 45(6), the divisions on the motions stand deferred until Monday, June 19, 1995 at 11.30 p.m. The Speaker: It being a little after 11 a.m., question period will be extended to a little after 12 p.m. Pursuant to Standing Order 30(5), the House will now proceed to statements by members pursuant to Standing Order 31.

Le vice-président: Habituellement, la Chambre passe à cette heure-là au vote, à l'étape du rapport, sur le rapport, sur le projet de loi dont elle est saisie. Cependant, confromément au paragraphe 45(6) du Règlement, le vote sulr les moitions est reporté au lundi 19 juin 1995, à 23 h 30.


The Speaker: We will have five minutes for questions and comments, but I was just wondering if we might begin the statements now and then members will have a full five minutes for the questions and comments after that.

Le Président: Nous disposerons de cinq minutes pour poser des questions et présenter des observations, mais je me demande si nous ne pourrions pas passer tout de suite aux déclarations, de telle sorte que les députés disposeront ensuite d'une période ininterrompue de cinq minutes pour poser des questions et présenter des observations.




D'autres ont cherché : statement after inspection     statement now after     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statement now after' ->

Date index: 2022-12-19
w