Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusion in the negative form
Contain an express statement
FEROS
Negative assurance
Negative form of expression
Rational Expression of Security Objectives Statement
Statement of negative assurance

Vertaling van "statement expressing what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Rational Expression of Security Objectives Statement | FEROS [Abbr.]

fiche d'expression rationnelle des objectifs de sécurité | FEROS [Abbr.]


negative assurance | conclusion in the negative form | negative form of expression | statement of negative assurance

assurance exprimée sous une forme négative | expression d'assurance négative | conclusion sous une forme négative | assurance de forme négative


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
‘Learning outcomes’ mean according to the definition laid out in the European Qualifications Framework statements of what a learner knows, understands and is able to do on completion of a learning process. They are expressed in terms of knowledge, skills and competences.

«acquis de l'éducation et de la formation», selon la définition donnée dans le cadre européen des certifications , l'énoncé de ce que l'apprenant sait, comprend et est capable de réaliser au terme d'un processus d'éducation et de formation; ces acquis de l'éducation et de la formation sont définis sous la forme de savoirs, d'aptitudes et de compétences.


While other witnesses expressed similar views to the committee, I found this a particularly eloquent statement of what Bill C-13 accomplishes.

Même si d'autres témoins ont exprimé un point de vue semblable au comité, à mon avis, la déclaration de M. Butt était particulièrement éloquente, car elle expliquait très bien ce que le projet de loi C-13 permettra d'accomplir.


The Auditor General has expressed what we call a restriction in his opinion of the government's financial statements for 1996- 1997.

Le vérificateur général a exprimé ce que nous appelons une restriction dans son opinion sur les états financiers du gouvernement de 1996-1997.


I appreciate it and the opportunity to clarify my statement. When I mentioned that I'm more concerned with the title expression what our First Nation wants to see in our territory, it doesn't say in the Supreme Court that our title has to be supported by science.

Lorsque j'ai mentionné que j'étais surtout préoccupé par les titres et ce que notre nation veut voir sur son territoire, l'arrêt de la Cour suprême ne précise pas que notre titre doit être fondé sur des données scientifiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, on May 16, 2014, I asked the government, “Will Canada attend the May 19-20 donor-pledging conference in Norway, and will it increase its support?” Unfortunately, the response I received was only an expression of concern, a statement of what the government is currently doing, and a promise to monitor the situation.

Le 16 mai 2014, j'ai donc posé la question suivante au gouvernement: « Le Canada participera-t-il à la conférence des donateurs les 19 et 20 mai en Norvège, et augmentera-t-il l'aide versée? » Malheureusement, le gouvernement s'est contenté de dire qu'il était préoccupé, d'énumérer les mesures qu'il prend à l'heure actuelle et de promettre qu'il surveillerait la situation.


‘Learning outcomes’ mean according to the definition laid out in the European Qualifications Framework (6) statements of what a learner knows, understands and is able to do on completion of a learning process. They are expressed in terms of knowledge, skills and competences.

«acquis de l'éducation et de la formation», selon la définition donnée dans le cadre européen des certifications (6), l'énoncé de ce que l'apprenant sait, comprend et est capable de réaliser au terme d'un processus d'éducation et de formation; ces acquis de l'éducation et de la formation sont définis sous la forme de savoirs, d'aptitudes et de compétences.


The Canadian government also released public statements expressing concern over the suspension of six cable satellite broadcasting stations for what appeared to be political reasons.

Le gouvernement canadien a également publié des communiqués dans lesquels il se disait préoccupé par la suspension de six stations de radiodiffusion par câble ou satellite pour ce qui semble être des motifs d'ordre politique.


9. Criticises the failure by the IOC to comment on the Olympic torch relay staged in the streets of Lhasa at a time when Tibet is de facto under martial law and closed to the outside world; deplores the statements made by Zhang Qingli at the torch relay ceremony in Lhasa; takes note of the criticism of these statements expressed by the IOC and condemns the refusal by the Chinese authorities to apologise publicly for what happened; takes th ...[+++]

9. reproche au Comité international olympique son silence lors de la mise en scène du passage de la flamme dans les rues de Lhassa, alors que le Tibet est de facto sous le coup de la loi martiale et coupé du monde extérieur; déplore les déclarations de Zhang Qingli lors de la cérémonie du passage de la flamme à Lhassa; prend note des critiques exprimées par le CIO quant à ces déclarations et condamne le refus des autorités chinoises de s'excuser publiquement pour ce qui s'est passé; estime que le CIO a la responsabilité d'exercer des pressions sur le gouvernement chinois pour qu'il autorise les médias étrangers à avoir accès à toutes ...[+++]


I have not yet had a chance to talk to the others further up, but we are entirely in favour of your making a statement expressing what I believe is the unanimous feeling of this Parliament towards the Serb people.

Je n'ai pas encore eu l'occasion de parler avec ceux qui sont là-haut, mais nous sommes tout à fait d'accord pour que vous puissiez exprimer vous-même, dans une déclaration, le sentiment unanime, je crois, de l'Assemblée envers le peuple serbe.


– (EL) Mr President, ladies and gentlemen, we voted against a resolution on the sinking of the Express Samina under the urgent procedure the other day because a judicial inquiry is already under way in Greece and the Greek Government had already made a number of statements on what needs to be done.

- (EL) Monsieur le Président, chers collègues, avant-hier nous n’étions pas d’accord avec le dépôt d’une résolution au titre de l’urgence à propos du naufrage de l’"Express Samina", étant donné qu’une instruction judiciaire est déjà bien engagée en Grèce et compte tenu des déclarations du gouvernement grec sur les mesures qui vont être prises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statement expressing what' ->

Date index: 2025-10-04
w