Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusion in the negative form
Contain an express statement
FEROS
Negative assurance
Negative form of expression
Rational Expression of Security Objectives Statement
Statement of negative assurance

Vertaling van "statement expressing sorrow " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Rational Expression of Security Objectives Statement | FEROS [Abbr.]

fiche d'expression rationnelle des objectifs de sécurité | FEROS [Abbr.]


negative assurance | conclusion in the negative form | negative form of expression | statement of negative assurance

assurance exprimée sous une forme négative | expression d'assurance négative | conclusion sous une forme négative | assurance de forme négative


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. noting Prime Minister Olmert's statement expressing sorrow for the victims and describing the Beit Hanun bombing as being due to a technical mistake, and considering the offer of fresh talks which he has made to President Abbas to be a positive step,

B. prenant acte de la déclaration du Premier ministre Ehoud Olmert par laquelle il a exprimé sa tristesse pour les victimes et a évoqué le bombardement de Beit Hanoun comme étant le résultat d'une "erreur technique", et estimant que sa proposition faite au président Abbas de reprendre les discussions constitue un pas dans la bonne direction,


B. whereas Prime Minister Olmert’s and Foreign Affairs Minister Livni’s statements expressed profound sorrow for the victims and described the Beit Hanun bombing as being due to a technical mistake, and whereas the Minister for Defence has ordered an investigation; whereas Prime Minister Olmert’s offer to President Abbas of fresh talks constitutes a positive step,

B. considérant que le premier ministre israélien Ehoud Olmert et le ministre des affaires étrangères Tzipi Livni ont, par le biais de déclarations, exprimé leur profonde tristesse pour les victimes et évoqué le bombardement de Beit Hanoun comme étant le résultat d'une "erreur technique"; considérant en outre que le ministre de la défense a demandé l'ouverture d'une enquête; considérant que le premier ministre, Ehoud Olmert, a proposé au Président Abbas de reprendre les discussions, ce qui constitue un pas dans la bonne direction,


C. taking note of Prime Minister Olmert’s statement, which expresses sorrow for the victims and describes the Beit Hanun bombing as the result of a technical mistake, and regarding his offer to President Abbas of fresh talks as a positive step,

C. prenant acte de la déclaration du Premier ministre Olmert, qui adresse ses condoléances aux victimes et décrit les bombardements de Beit Nahun comme étant le résultat d' une erreur technique, et considérant sa proposition au président Abbas de renouer le dialogue comme un un progrès;


D. having regard to the statement by Israeli Prime Minister Ehud Olmert, who expressed his distress and voiced sorrow for what he said was the result of a ‘technical failure’, and to the decision of the Israeli Army to initiate an internal investigation,

D. vu la déclaration du Premier ministre israélien Ehud Olmert, qui a dit sa peine et sa douleur pour ce qui, selon lui, était le résultat d'une "erreur technique" et vu la décision de l'armée israélienne d'ouvrir une enquête interne,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This final text expresses our sorrow, which was expressed at the start by our President, Mrs Fontaine, and takes account of the statements by the Commission and the call on the Greek Government for full information and a full investigation, which has already begun. It also stresses the importance of applying safety regulations and our scepticism about all forms of derogation. But, surely, this is precisely what our proactive Committee on Regional Policy, Transport and Tourism is doing and – as we all know – it needs serious and often ...[+++]

Quant à nous, respectant la décision adoptée avant-hier par l’Assemblée, nous avons accepté de rechercher un compromis et sommes parvenus à un texte commun, dans une coopération de bonne foi, de l’aveu général, de tous les bords de l’Assemblée. Ce texte final exprime notre profond chagrin, dont notre Présidente, Mme Fontaine, avait fait part dès le premier instant, il prend en considération les déclarations de la Commission et la demande, adressée au gouvernement grec, d’une information complète et d’une enquête, qui s’est déjà engagée, et il souligne également l’importa ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statement expressing sorrow' ->

Date index: 2024-12-31
w