Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be responsible for children in day care
Carry out accounts for end of day
Carry out end of day accounting
Carry out end of day accounts
Get involved in the day-to-day operations
Independent statehood
Lay day lay day
Lay-day lay-day
Loading day
Look after children in day care
Reconcile daily orders and payments
Statehood
Supervise child in day care
Supervise children
Take part in the day-to-day operation of the company

Traduction de «statehood day » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


lay day lay day | lay-day lay-day | loading day

jour de planche | starie






carry out accounts for end of day | reconcile daily orders and payments | carry out end of day accounting | carry out end of day accounts

faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier


look after children in day care | supervise child in day care | be responsible for children in day care | supervise children

superviser des enfants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Mr President, we are generally encouraged to regard nationalism as arbitrary, transient and faintly discreditable – but, when it is Euro- nationalism, we take a completely different attitude and we are invited to revel in the emblems and trappings of statehood: a flag, an anthem, a national day and all the rest of it.

- (EN) Monsieur le Président, on nous encourage généralement à considérer le nationalisme comme arbitraire, éphémère et légèrement déshonorant – mais quand il s’agit d’euro-nationalisme, on adopte une attitude totalement différente et on nous invite à nous délecter des emblèmes et des atours du statut d’État, un drapeau, un hymne, une journée nationale et tout le reste.


– (LT) Mr President, 16 February is the day that Lithuania celebrates the Restoration of Statehood; however, in the calendar produced for the Members of the European Parliament, it is indicated that we celebrate our National Day not on 16 February, but on 1 February.

- (LT) Monsieur le Président, le 16 février est le jour où la Lituanie célèbre la restauration de la souveraineté de l’État. Toutefois, dans le calendrier édité pour les députés du Parlement européen, il est indiqué que nous célébrons notre fête nationale, non le 16 février, mais le 1er.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I intervene only to point out to every Member of this Parliament – including the Member who has just spoken – that up until the fall of the Berlin Wall there were many nations without statehood in Europe, and that one day the right to self-determination will allow Padania to also become a nation with its own state.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, mon intervention a uniquement pour but de porter à l’attention de tous les députés européens - y compris celui qui vient de prendre la parole - que, avant la chute du mur de Berlin, de nombreuses nations en Europe n’étaient pas reconnues comme États et que, un jour, le droit à l’autodétermination permettra à la Padanie, elle aussi, de devenir un véritable État-nation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statehood day' ->

Date index: 2022-03-28
w