Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «state-owned irish steel » (Anglais → Français) :

According to the agreed package, Global Forum members must ensure market-based outcomes in the steel industry, refrain from market-distorting subsidies and other government support measures that contribute to overcapacity, provide a level playing field between state-owned and private companies, and enact effective adjustment polices.

Selon l'accord intervenu, les membres du forum mondial doivent garantir des résultats basés sur le marché dans l'industrie sidérurgique, s'abstenir de recourir à des subventions responsables de distorsions du marché et d'autres mesures d'aide publiques qui contribuent à la surcapacité, assurer des conditions de concurrence équitables entre les entreprises publiques et privées, et mettre en œuvre des politiques d'ajustement efficaces.


Similarly to the Order No.35 it sets very specific targets on the industrial clustering level (Section III (III).6), encourages certain projects and discourages other (Section IV(IV))and discriminates in support for iron and steel industry in different provinces (Section IV(V), provides for support of large-scale steel enterprises and gives a leading role to the biggest state-owned Chinese steel producers such as Bao Steel, Anshan Iron and Steel, Wuhan Iron and Steel etc (9).

Tout comme l'ordonnance no 35, il fixe des objectifs très spécifiques au niveau du regroupement industriel [chapitre III (III).6], encourage certains projets et en décourage d'autres [chapitre IV(IV) ], privilégie la sidérurgie dans différentes provinces [chapitre IV(V)], prévoit un soutien aux grandes entreprises sidérurgiques et accorde un rôle directeur aux producteurs publics chinois d'acier les plus importants tels que Bao Steel, Anshan Iron and Steel, Wuhan Iron and Steel, etc (9).


Interference by the Chinese State in the steel sector is demonstrated by the fact that a large majority of the large Chinese steel producers are State-owned and steel installed capacity and output are influenced by the various five-year Industrial Plans, in particular the current 12th Five-Year Plan (2011-2015) for the iron and steel sector.

L’intervention de l’État chinois dans le secteur de l’acier est démontrée par le fait qu’une grande majorité des principaux producteurs d’acier chinois appartient à l’État et que la capacité installée et la production d’acier sont influencées par les divers plans industriels quinquennaux, en particulier le 12e plan quinquennal (2011-2015) en cours d’exécution concernant le secteur du fer et de l’acier.


Also the Order No.35 - Policies for the development of Iron and Steel Industry, in particular Articles 24 and 25 which limit the provision of loans only to those companies which comply with the national development policies for the Iron and steel industry do not distinguish between state-owned and privately-owned commercial banks.

De plus, l'ordonnance no 35 – Politiques en faveur du développement de l'industrie sidérurgique et en particulier ses articles 24 et 25, qui limitent la fourniture de prêts aux seules entreprises qui respectent les politiques de développement national de l'industrie sidérurgique, n'établissent aucune distinction entre les banques commerciales d'État et les banques commerciales privées.


The concrete examples of the implementation of the measures described in the plans such as the relocation of the Capital Steel Corporation (13) or numerous mergers of steel enterprises (14) show that the plans are not only indicative documents which serve as guidelines but they result in concrete actions by the state-owned steel enterprises orchestrated by the government (represented by the NDRC and State Council).

Les exemples concrets de la mise en œuvre des mesures décrites dans les plans, tels que la relocalisation de Capital Steel Corporation (13) ou les nombreuses fusions d'entreprises sidérurgiques (14), montrent que les plans ne sont pas uniquement des documents indicatifs qui donnent des orientations, mais se traduisent également par l'application de mesures concrètes par les entreprises sidérurgiques publiques, sous l'égide des pouvoirs publics (représentés par la NDRC et le Conseil des affaires de l'État).


In Ireland, the state-owned Irish Steel was sold to Europe’s favourite steel producer Mr Mittal for one pound.

En Irlande, l’industrie sidérurgique, propriété de l’État, a été vendue au premier sidérurgiste européen, M. Mittal, pour une livre symbolique.


However, KPMG also anticipates that, under the control of LNM, the operational restructuring of the formerly State-owned company will continue, cheaper sources of inputs will be found thanks to the integration in a large steel group, and production will be reoriented towards higher-added-value products.

Néanmoins, KPMG prévoit également que la restructuration opérationnelle de l’ancienne entreprise d’État se poursuivra sous le contrôle de LNM, que des sources d’entrée moins onéreuses seront trouvées grâce à l’intégration dans un grand groupe sidérurgique et que la production sera réorientée vers des produits à plus haute valeur ajoutée.


Commissioner Piebalgs was paraphrased in the Irish Times, 20.3.2006, saying the Irish Government should consider selling portions of its State-owned energy firms (i.e. ESB and Bord Gais).

Selon le journal «The Irish Times» du 20.3.2006, le commissaire Piebalgs aurait déclaré que le gouvernement irlandais devrait envisager de vendre des parts de ses entreprises publiques du secteur de l’énergie (c’est-à-dire ESB et Bord Gais).


On 23 July 2001 the UK Prime Minister sent a letter to the Romanian Prime Minister supporting the bid of the LNM Group to buy the formerly state-owned SIDEX steel plant in Romania.

Le 23 juillet 2001, le Premier ministre du Royaume-Uni a envoyé au Premier ministre roumain une lettre appuyant l'offre de rachat, par le groupe britannique LNM, de l'aciérie roumaine SIDEX, ancienne propriété d'État.


On 23 July 2001 the UK Prime Minister sent a letter to the Romanian Prime Minister supporting the bid of the LNM Group to buy the formerly state-owned SIDEX steel plant in Romania.

Le 23 juillet 2001, le premier ministre du Royaume-Uni a envoyé au premier ministre roumain une lettre appuyant l'offre de rachat, par le groupe britannique LNM, de l'aciérie roumaine SIDEX, ancienne propriété d'État.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state-owned irish steel' ->

Date index: 2023-03-07
w