Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «state that it would seem quite absurd » (Anglais → Français) :

If it were true, it would be quite absurd.

Si cela était vrai, ce serait proprement absurde.


In this regard the decision to introduce a definition of contaminated land would seem quite significant, as well as the obligation to draw up national lists of such land by EU countries, which would be made public knowledge and updated every five years.

À ce propos, la décision d’introduire une définition des terres polluées semble très importante, tout comme la décision de dresser des listes nationales de ces terres dans les pays de l’UE, des listes mises à jour tous les cinq ans auxquelles le public pourra avoir accès.


However it was also stated that "it would seem adequate not to exclude crews of ferry boats covering only smaller distances".

Toutefois, il a également été dit qu'il semblerait bon de ne pas exclure les équipages des ferry-boats qui ne parcourent que de petites distances.


We support these critical remarks, and I must therefore state that it would seem quite absurd, against this background, to vote in favour of approving the accounts.

Nous approuvons ces critiques de sorte qu'il serait totalement absurde, selon moi, d'approuver les comptes en question.


In case of detected deviations of a potential coordination by the new entity or A-TEC, their ability and means of retaliation would seem to be quite different in view of their different capacity and market position.

S'il est constaté que la nouvelle entité ou A-TEC s'écarte d'une éventuelle coordination, les possibilités et moyens de représailles dont elles disposent paraissent assez différents compte tenu de leurs capacité et position différentes sur le marché.


It would be quite absurd to make substantially more money available because of our being at the limit of what we can justify as allowable expenditure in the candidate countries.

Il serait tout à fait insensé de débloquer beaucoup plus d’argent, parce que nous sommes déjà arrivés à la limite de ce que nous pouvons assumer eu égard à la déductibilité dans les pays candidats.


It would be quite absurd now not to proceed with the concluding votes on the Quaestors.

Il serait dès lors passablement absurde de ne pas mener à terme l'élection des questeurs.


However, it seems quite obvious that one of the expected advantages of joint visas posts would be to reduce the cost of visa issuance.

Il semble toutefois évident que l'un des avantages à attendre de ces postes conjoints serait une réduction du coût de délivrance des visas.


*In the first place, it seems quite clear that a formal rule limiting access to legal aid to nationals of the State where the litigation is taking place or threatened (referred to as the "Host State") could not be invoked against Community nationals working in the Host State (whether or not resident there) or members of their family for whom they are financially responsible [1].

*En premier lieu, il apparaît clairement qu'une règle formelle limitant l'accès à l'assistance judiciaire aux ressortissants de l'État où le litige a lieu ou risque d'avoir lieu (désigné comme "l'État d'accueil") ne peut être invoquée à l'encontre de ressortissants communautaires travaillant dans l'État membre d'accueil (qu'ils y résident ou non) ou de membres de leur famille qui sont à leur charge [1].


It would seem that Starpipe also agreed to quit the market at an early stage since (like Isoplus) it did not attend meetings of the contact group.

Il semblerait que Starpipe ait également accepté de se retirer du marché à un stade précoce, étant donné que (comme Isoplus), elle n'a pas assisté aux réunions du groupe de contact.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state that it would seem quite absurd' ->

Date index: 2021-09-12
w