19. The definition of the sector should be based on the domestic taxation rules applied in the 'home state' concerned, but the tax administrations of the Member States concerned must in any event approve the sector allocation on a case-by-case basis. Alternatively, common EU definitions should be employed or, if need be, developed for the purpose of the scheme.
19. La définition du secteur devrait reposer sur les règles d'imposition nationales de l'«État de résidence» considéré, mais les administrations fiscales des États membres concernés devront, en tout état de cause, approuver l'appartenance sectorielle au cas par cas. Dans le cas contraire, il conviendra d’utiliser les définitions communes arrêtées à l’échelle de l’UE ou, si nécessaire, d’en adopter pour les besoins de la cause.